English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ V ] / Vern

Vern traduction Français

579 traduction parallèle
Easy, Vern.
Hé là, Vern!
You had a bad fall, Vern.
Tu as fait une mauvaise chute.
Easy, Vern.
Calme-toi, Vern.
[Vern] All right. We'll keep on going.
D'accord, continuons.
Vern, not them.
Vern, pas eux!
[Banta] Vern, come'round here! ( Approaching hoofbeats )
Vern, il y a du monde!
I s'pose you never saw Vern Brechene before.
Vous n'aviez jamais vu Brechene avant?
Last calf I had an iron on told me I could come.
- J'ai eu la permission d'un veau. - Vern? - Quoi?
Vern!
Vern!
Vern, I don't know how to tell you this.
Vern, je ne sais pas comment te le dire.
- My name's Vern Haskell.
- Vern Haskell.
- Vern'll do.
- Vern, ça ira.
Goes by the name of Vern.
Il s'appelle Vern. - Voici Star.
You'll like Vern.
Tu aimeras Vern.
Frenchy Fairmont and a man that helped him break jail, Vern Haskell, came this way a couple of days ago.
Il semblerait que Frenchy Fairmont et un complice, Vern Haskell, étaient par ici ces jours-ci.
Where's Vern?
Vern?
- He stopped a way back.
Où est Vern?
Vern, when you find a fenced range, do you always try to climb over?
Quand tu vois une barrière, tu essaies toujours de la sauter?
The posse was looking for you, Vern, Geary and Factor.
Le marshal te recherche ainsi que Vern, Geary et Factor.
- Target practice. Vern's handy with a. 45.
- Vern devient adroit avec un 45.
Go, Vern. I don't want you any more.
Pars Vern, je ne veux plus de toi.
Vern's gun would be worth a lot.
Et Vern? Sa rapidité pourrait nous être utile.
What is it, Vern?
Qu'y a-t-il, Vern?
Has Vern been here?
- Vern est venu ici?
You're not gonna meet Vern.
Tu n'iras pas retrouver Vern.
She told Vern her brooch came from his girl that I shot in a hold-up.
Elle m'a balancé à Vern en parlant de la broche qui était à la fille que j'ai tuée.
Vern and me thought a lot of Luz.
Nous avions tant d'estime pour Luz.
- Yeah, Vern Johnson and Alma Hammerschlod. - What?
- Quoi?
What's the matter with that old crock Burn?
Qu'est-ce qu'elle a, cette rosse, Vern?
- Vern. - Wes.
- Vern.
Was just telling Otice and Vern here how Adam fell on his knife and that's what wrong with him.
Je racontais à Otis et à Vern comment Adam est tombé sur son couteau.
I want you to meet, Otis, Vern and ahhhh...
Je vous présente Otis, Vern et...
I ain't even going to get started with you this morning, Vern.
On va pas commencer ce matin, Vern.
I'm not going to hang, Vern.
Je ne veux pas être pendu.
We get some horses and I think we're out of it Vern.
Si on trouve des chevaux, on s'en sortira, Vern.
- You mind if I get some sleep Vern?
Je peux aller dormir?
What the hell they talking about Vern.
De quoi ils parlent, bon sang!
Fern, why don't you answer that telephone?
Vern, pourquoi ne réponds-tu pas au téléphone?
Will you call back, Fern?
Tu me rappelles, Vern?
Vern and Alice Richter.
Vern et Alice.
Oh, Vern!
Oh, Vern!
I'll follow him alone.
- Rentrez, je continue. Ne sois pas idiot, Vern.
It was Kinch! Vern?
C'était Kinch!
What's the matter?
Vern? Qu'est-ce qu'il y a?
Vern, maybe we can work out a deal.
Vern, on pourrait négocier.
- Maybe you do Vern?
Pourquoi pas toi, Vern?
- That's the way you seen it Vern.
C'est ton avis, Vern.
- What are you going to do Vern, talk?
Tu fais Ia conversation, Vern?
- It's your move Vern.
A toi.
- Where you been at Vern?
Qu'est-ce que tu as?
- No we can't Vern.
On ne peut pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]