Wallet traduction Français
5,808 traduction parallèle
Well, Jason, I got a hundred dollars in my wallet.
Écoute, Jason, j'ai 100 dollars dans mon portefeuille.
I need that wallet.
- Je garde le portefeuille.
I need that wallet, please.
- J'en ai besoin.
- You're not getting the wallet back.
- Tu ne l'auras pas.
M-m-my wife gave me that wallet.
Ma femme m'a donné ce portefeuille.
- Tell her to buy you a new fucking wallet. - She's dead.
- Elle vous en offrira un autre.
- Here. Here's your wallet.
- Tiens, ton portefeuille.
Here's your fucking wallet, all right?
Voilà ton portefeuille.
Hey! Just leave the wallet here.
- Laisse le portefeuille ici.
He had it in his wallet when the kid jacked him.
Le gamin a volé son portefeuille.
- He had it in his wallet?
- Elle était dedans? - Oui.
In his wallet? - Yeah.
Dans son portefeuille?
How the hell are you going to let a guy old enough to be a statue carry that shit in his wallet, Sal?
Comment peut-on laisser un gars aussi vieux avoir ça dans son portefeuille?
Sir, I need you to take your license out of the wallet.
Sortez-les, SVP.
Yeah. Take the license out of the wallet, please.
Sortez-les, s'il vous plaît.
Now give me your wallet.
Donne ton portefeuille.
You can take the wallet, you can take the cards. But I can't give you the case.
Le portefeuille et les cartes, oui, mais pas la mallette.
I'm going to put it in my wallet.
Je vais la mettre dans mon sac.
I did. I brought your dry cleaning, your wallet and your toothbrush.
Tenue propre, portefeuille et brosse à dents.
Remember when I lost my wallet?
- Tu sais, j'ai perdu mon portefeuille.
Well, remember when I lost my wallet?
J'ai perdu mon portefeuille.
'I've got your wallet.'
J'ai votre portefeuille.
'I think I've got your wallet.
Votre portefeuille.
Migg. I found your wallet.
J'ai trouvé votre portefeuille.
It wasn't like that. He found my wallet.
Non, il a trouvé mon portefeuille.
She took my wallet.
Elle a volé mon portefeuille.
You like the one in the Autopsy hoodie, and I'll like the one with the wallet chain.
Tu prends celui avec le sweat Autopsy, et moi, celui avec la chaine au portefeuille.
Break out the wallet.
J'ai oublié l'argent.
Let's look in our wallet, shall we?
Ouvrez votre portefeuille, d'accord?
No wallet.
Plus de portefeuille.
And if you wanna hurt him real bad, you hit his wallet.
Pour l'atteindre, il faut t'en prendre à son porte-monnaie.
Yeah, takes out her wallet, escapes out the back.
Il s'est enfui en défonçant un mur derrière.
My wallet.
Mon portefeuille.
- You got a wallet? - Yeah.
Vous avez un portefeuille?
One pocket handkerchief, one set of keys, one leather wallet containing two pounds, four shillings. One florist receipt for two shillings and sixpence, dated 12th of February. One identity card for Newgate Laboratories, and a book of second-class stamps.
un mouchoir, des clés, 2 livres et 4 shillings, un reçu pour des fleurs d'une valeur de 2,6 shillings, un badge des laboratoires Newgate et un carnet de timbres.
I've never seen him use a wallet.
Je n'ai pas vu son portefeuille.
- Did you bring your wallet?
- Tu as ton portefeuille?
His wallet's been cleaned out.
Son portefeuille a été complètement nettoyé.
There's more to this than the theft of a wallet, sir.
C'est bien plus qu'un vol de portefeuille.
Last night some burglars robbed his wallet without him noticing.
La nuit dernière, des cambrioleurs lui ont volé son portefeuille sans qu'il s'en aperçoive.
Yes... and always walk on the well-lit side of the street and hold onto my wallet and don't jump out of the back of buses.
Oui et toujours marcher du côté éclairé de la rue et bien garder mon portefeuille à l'œil et ne pas sauter de l'arrière des autobus.
Elli... I saw john ross this morning reading that letter And putting it in his wallet.
J'ai vu John Ross ce matin en train de lire cette lettre et la mettre dans son portefeuille.
and putting it in his wallet.
et la mettre dans son portefeuille.
I stole it from his wallet at work.
Je l'ai volé dans son portefeuille au travail.
His wallet's missing.
Son portefeuille a disparu.
no sign of a wallet or cellphone.
Pas de portefeuille ou de téléphone.
All right, what about her stolen wallet,
Très bien, et à propos du portefeuille volé,
I'm guessing it happened when you took Natasha Osmanski's wallet.
Je suppose que c'est arrivé quand tu as pris le portefeuille de Natasha.
Maybe because you took her wallet.
Peut-être parce que tu lui as pris son portefeuille.
All right, the wallet was on the floor, so, yeah, I kept it.
D'accord, le portefeuille était par-terre, donc oui je l'ai gardé.
Take my money, but give me the wallet.
Prenez-les, mais pas le portefeuille.