Westin traduction Français
67 traduction parallèle
At the Westin, by the river.
Au Westin, en bord de rivière.
Let me see Steinberg, Calder, Westin, Stipley and Mackowitz...
Steinberg, Calder, Westin, Stipley et Mackowitz...
This is Westin.
C'est Westin.
- Miss Westin- -
- MIle Westin...
Mrs. Davy, what if Miss Westin could prove to you she didn't meet your husband till after your marriage was over?
Mme Davy, et si mlle Westin vous prouvait qu'elle a connu votre mari après votre rupture?
These are some letters that your husband wrote to Miss Westin after your separation was official.
Voici des lettres écrites par votre mari à MIle Westin, après votre séparation officielle.
Well, Laurie Westin called me today.
Laurie Westin m'a appelée, aujourd'hui.
Well, uh, it ain't exactly the Westin, but, uh, the toilet flushes... - most of the time.
C'est pas le Westin, mais la chasse d'eau marche.
- Howard Westin. - So he takes the Judiciary seat.
Il prend la place de Newberry à la Justice.
- He'll vacate his seat on Judiciary. - Westin leaves Foreign Relations.
Son siège à la justice sera vacant.
- Fran from Westin Bakery?
- Fran, la dame de la pâtisserie?
I'm the last Westin left, so I plan to own it forever.
Et puis c'est moi la dernière de la lignée, donc j'ai décidé de la garder pour toujours.
"Josiah Bartlet, Abigail Ann Bartlet, Elizabeth Bartlet Westin Eleanor Emily Bartlet, Zoey Patricia Bartlet Leo Thomas McGarry, Joshua Lyman, Claudia Jean Cregg Samuel Norman Seaborn, Toby Zachary Ziegler...."
" Josiah Bartlet, Abigail Ann Bartlet, Elizabeth Bartlet Westin... Eleanor Emily Bartlet, Zoey Patricia Bartlet... Léo Thomas McGarry, Joshua Lyman, Claudia Jean Cregg...
You better make damn sure... none of those kids knows anything... or I'll send your ass up to Westin Hills with them.
Tu as interêt à t'assurer... qu'aucun de ces gosses n'est au courrant... ou je t'envoie à Westin Hills avec eux.
Will Rollins and the Davis boy... escaped from Westin Hills last night.
Will Rollins et le garçon Davis... se sont échappé de Westin Hills la nuit derniere.
That's what Westin Hills was for.
Voila le but de Westin Hills.
Or any of the freaks at Westin?
Ou les barjos de Westin?
The... doctors at Westin Hills.
Les... médecins à Westin Hills.
The reason I was sent to Westin... is because I saw your dad kill your mom.
La raison pour laquelle, j'ai été envoyé à Westin... c'est parceque j'ai vu ton père tuer ta mère.
You! I'm taking you back to Westin.
Je te ramène à Westin.
Why didn't you tell me about Westin Hills?
Pourquoi tu ne m'as rien dit à propos de Westin Hills?
At Westin, Mark and I never had dreams.
A Westin, Mark et moi n'avions jamais de rêves.
Can you get us back to Westin Hills?
Tu peux nous ramener à Westin Hills?
- Doug Westin's in your office.
- Doug Westin est dans ton bureau.
Westin?
Westin?
- Sheraton, Marriott, Westin... Everybody wants to get in on our plan.
Sheraton, Marriot, Westin, tout le monde veut participer à notre projet.
One of'em, Ken Westin
L'un d'eux, Ken Westin.
- Ken Westin?
- Ken Westlin?
Ken Westin was a mistake, he was a neighborhood guy, kept me company while Carl was
Ken Westin était une erreur, c'était un voisin, il m'a tenu compagnie pendant que Carl était...
Ken Westin copped to taking'your dad's bracelets
Ken Westin a avoué avoir pris les bracelets de votre père.
Westin spent four months in Texas in'71, waiting to be shipped out
Westin a passé 4 mois au Texas en 1971, attendant d'être envoyé au front.
Dr. Westin will be with you in just a few minutes.
Le Dr. Westin sera à vous dans quelques minutes.
The president's son-in-law, Doug Westin, has a tough race in the first district.
Le gendre du président, Doug Westin, a du mal dans la 1re circonscription.
He's shaking hands out front while we wait for Doug Westin.
Il serre des mains devant pendant qu'on attend Doug Westin.
- They're covering Doug Westin.
- Ils sont là pour Doug Westin.
Hi. Doug Westin.
Doug Westin.
Darling, this is Paul Weston.
Chérie, voici Paul Westin.
I saw you talking to Cheryl Weston this morning.
Je t'ai vu parler à Cheri Westin ce matin.
First string, I want Brooks and Westin in for Smash and Saracen.
pour les titulaires, Brooks et Westin remplaceront Smash et Saracen.
I'm excited about Westin for you.
Western est une bonne opportunité.
Westin! They might have gone the wrong way!
- Ils ont pris le mauvais chemin!
I, uh, uh, o-okay.
{ \ pos ( 192,200 ) } Demain soir, 20 h au Westin. Je...
You're staying at the Westin while you testify in another case? Yes.
Vous loger au Westin le temps de témoigner pour une autre affaire?
I'm talking to the Marriot. They're interested. I'm talking to Westin.
J'en ai parlé au Marriott, ça les intéresse.
They're interested.
Le Westin, pareil.
It's like the Westin for insane people.
C'est comme le Westin ( Palace ) pour malades mentaux.
It's Tess Westin from News Night.
Ici Tess Westin de News Night.
- I'm Anna Westin.
Anna Westin.
Erik Westin.
Erik Westin.
All right, let's go.
- Westin!
Tomorrow night, 8 : 00 p.m., the Westin.
Un dîner?