Whaley traduction Français
44 traduction parallèle
I took them and Dudley Wright down to Whaley's pond just last week on a picnic.
Je les ai emmenées, elles et Dudley Wright, pique-niquer la semaine dernière.
- Whaley!
- Whaley!
- Messed up ol'Whaley, did he?
- Il a amoché ce vieux Whaley?
Should've thought of that before you hurt Whaley.
Fallait y penser avant de frapper Whaley.
The hell with Whaley.
J'emmerde Whaley.
Judd Whaley.
Judd Whaley.
Mr. Whaley, we will certainly take you up on your offer.
Nous acceptons votre offre, M. Whaley.
- Judd Whaley.
- Judd Whaley.
What's Whaley doing here?
Que fait Whaley ici?
Listen to what Mr. Whaley has to say.
Écoutez ce que M. Whaley a à nous dire.
Mr. Whaley, thank you so much for coming in.
M. Whaley, merci d'être venu.
I certainly understand your concern, Mr. Whaley, especially since Summerview has quite a reputation to uphold.
Je comprends vos soucis, surtout que Summerview doit maintenir une certaine réputation.
I believe not, Mr. Whaley, but then I have an advantage over you.
Je ne crois pas, M. Whaley, mais j'ai un avantage sur vous.
Mr. Whaley, you have the right to remain silent.
M. Whaley, vous pouvez garder le silence.
Mr. Whaley, absent your explanation, I'm going to have to arrest you on seven counts of murder in the first degree, which is a very different crime from mercy killings.
M. Whaley, en l'absence d'explications de votre part, je vais devoir vous arrêter pour sept meurtres avec préméditation, ce qui n'a rien à voir avec des euthanasies.
Mr. Whaley, you poisoned these people.
M. Whaley, vous avez empoisonné ces personnes.
While that is a very generous offer, Mr. Whaley,
C'est une offre très généreuse, M. Whaley.
You're right, Mr. Whaley.
Vous avez raison.
Haven't used them since a poltergeist hung Raf Hurtado by his heels in the Whaley House.
On ne s'en est pas servi depuis qu'un esprit frappeur a pendu Raf Hurtado par les talons dans la maison de Whaley.
I just got off the phone with Harold Stone at N.S.A. John doe has a name... Otis Whaley.
Je viens d'avoir Harold Stone de la NSA, l'inconnu s'appelle Otis Whaley.
Otis Whaley?
Otis Whaley?
Whaley and his contacts start covering their tracks.
Whaley et ses contacts effaceraient toute trace.
Still, this guy... what's his name... Whaley
Mais ce type, Whaley...
Otis Whaley.
Otis Whaley.
I know agent Stone told you Whaley's ex-FBI.
L'agent Stone vous a dit que Whaley a travaillé au FBI.
I want a full report on Whaley by morning.
Je veux un rapport complet sur Whaley demain matin.
- it's Whaley, sir!
C'est Whaley!
- Borjes! - it's Otis Whaley!
C'est Otis Whaley!
this is Whaley, sir.
C'est Whaley, Monsieur.
Christian Slater, Frank Whaley... oh, and Richard Grieco are all foxes.
Christian Slater, Frank Whaley, Richard Grieco. Ils étaient tous à tomber.
They used to call me "Whaley."
Ils ont l'habitude de m'appeler "Whaley".
"Whaley Haley."
"Whaley Haley".
Dr. Whaley from Virginia...
Dr Whaley de Virginie...
Dr. Whaley, was this the only case at DMORT where you had a difference of opinion with the Orleans parish officials?
Dr.Whaley, était-ce le seul cas à DMORT où il y avait une différence d'opinion avec les responsables de la paroisse d'Orléans?
Whaley?
Whaley?
Eric Whaley's still there.
Eric Whaley est toujours là.
Kelly, your relief Lieutenant, Eric Whaley.
Voici ton remplaçant, Eric Whaley.
Well, now that you're back, Whaley will move over to engine and relieve Jeff Turner for the next few shifts.
Maintenant que tu es de retour, Whaley va passer à l'engin et suppléer Jeff Turner pour les prochaines gardes.
Why don't you tell Whaley what happened?
- Hey. Pourquoi tu dis pas à Whaley ce qui s'est passé?
Hey, Whaley, any new updates on Renee?
Whaley, du nouveau sur Renee?
Whaley's here.
Whaley est là.
The scene where Sam Jackson gives the speech right before he blows Frank Whaley away from "Pulp Fiction."
La scène où Sam Jackson tient le discours avant de démolir Frank Whaley dans Pulp Fiction.
There's another $ 20K from the shitholes on Mission and Whaley.
Et encore $ 20K des trous à rat de Mission et Whaley.