What did you think i meant traduction Français
21 traduction parallèle
What did you think I meant?
De quoi pensais-tu?
What did you think I meant?
Qu'as-tu imaginé?
When I asked you about Sharon's personal life, what did you think I meant? I don't know.
Quand je vous ai interrogée sur la vie privée de Sharon, comment l'avez-vous compris?
What did you think I meant?
De quoi croyais-tu que je parlais?
What did you think I meant?
Tu t'attendais à voir quoi?
- What did you think I meant?
- Tu pensais à quoi?
- What did you think I meant?
- Vous pensiez à quoi?
What did you think I meant?
Vous imaginiez quoi?
What did you think I meant?
Que croyais-tu que je voulais dire?
What did you think I meant by something special?
Tu croyais que je pensais à quoi en disant "quelque chose"?
What did you think I meant?
Tu pensais à quoi? Rien.
What did you think I meant when I invited you to a dinner for my single mother?
Pour toi, t'es invité à l'anniversaire de ma mère célibataire pour quoi?
- What did you think I meant?
- Qu'est-ce que tu croyais?
What, uh, what did you think I meant?
Que, qu'est-ce que tu pensais que je voulais dire?
What did you think I meant?
Que pensais-tu que je voulais dire?
What did you think I meant?
Qu'est-ce que vous avez compris?
- What did you think I meant?
- Tu pensais que je parlais de quoi?
What did you think I meant?
Que crois-tu que j'insinuais?
I'm sorry, what did you think "financial presentation" meant?
Excusez moi, que pensez vous que "présentation financière" signifie?
I meant to ask, what did you think of the book?
Je voulais ton avis sur mon livre.
What did you think I meant? Nothing.
De rien.