English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / What do you want to eat

What do you want to eat traduction Français

141 traduction parallèle
What do you want to eat now?
Qu'est-ce que tu voudrais manger?
What do you want to eat?
Je vous servirai quoi?
What do you want to eat?
- Que voulez-vous manger?
What do you want to eat?
Qu'est-ce qu'on mange?
What do you want to eat?
Que veux-tu manger?
Room service, please. - What do you want to eat, angel?
- Qu'est-ce que tu veux manger, mon ange?
What do you want to eat?
Que voulez-vous prendre?
- What do you want to eat?
- Qu'est-ce que tu veux manger?
What do you want to eat?
Qu'est-ce que tu veux manger?
What do you want to eat?
Qu'est-ce que tu veux?
What do you want to eat?
- Que veux-tu manger?
- What do you want to eat?
- Comment? - Pour manger.
What do you want to eat?
Que veux-tu?
What do you want to eat that for?
Pourquoi voulez-vous manger ça?
What do you want to eat?
- Tu veux bouffer quoi?
- What do you want to eat?
- Tu veux manger?
- What do you want to eat tonight?
- Que veux-tu manger ce soir?
- What do you want to eat today?
- Que veux-tu aujourd'hui? - N'importe quoi!
What do you want to eat?
Que prends-tu?
- What do you want to eat?
- Alors, quoi?
Hey, what do you want to eat?
Que veux tu manger?
What do you want to eat alone for?
Pourquoi vous mangez seule?
- What do you want to eat?
- Que veux-tu manger?
What do you want to eat?
Que veux-tu manger, mon amour?
What do you want to eat, dear?
Murong Bai. C'est bien toi?
What do you want to eat?
Qu'as tu envie de manger?
OK, what do you want to eat?
Que veux-Tu manger?
What do you want to eat?
Tu veux manger quoi?
What do you want to eat, I'll buy it next time
Qu'est-ce que tu veux manger? J'en achèterai la prochaine fois.
- What do you want to eat?
- Tu veux un truc?
What do you want to eat this winter?
Vous mangerez quoi cet hiver?
What do you want to eat?
Que veux-tu vraiment?
What do you want to eat, little man?
- Tu veux manger quoi?
What do you want to eat tonight?
Que veux tu manger ce soir?
- What do you want to eat?
- On va manger quoi? - Un curry.
What do you want to eat?
Qu'est-ce que vous désirez manger?
What do you want to eat, Grace?
Que veux-tu manger, Grace?
What do you want to eat. Mitchell?
- Que veux-tu manger, Mitchell?
What do you want to eat?
Tu manges quoi?
- What do you want to eat?
Qu'est ce que tu veux manger?
What do you want to eat, Al?
Que veux-tu manger, Al?
Now, I want you to get yourself something to eat, and I'll go and see what I can do for you with Mr. Corvier.
Maintenant, je veux que vous mangiez quelque chose, Je vais voir ce que je peux faire pour vous avec M. Corvier.
What do you want me to do now, eat my words? No, just the cake.
Je devrais ravaler mes mots?
What will we eat? "I find you thin", of course, what do you want me to do?
"Tu as maigri"! Tiens! Comment faire?
"If you want a man to eat, don't hand him a fish teach him to be a fisherman." So, what do you say, Al?
"Pour nourrir un homme, ne lui donne pas un poisson, apprends-lui à pêcher." Qu'en dis-tu, Al?
What you don't want to do is eat doughnuts.
Evitez surtout les beignets.
What do you want to eat?
Dis... qu'aimerais-tu manger?
Hey, I don't know what you're doing now, but I could eat a poopy sandwich I'm so starved. Do you want to go get something to eat?
Je ne sais pas ce que tu fais maintenant, mais je pourrais avaler un méga-sandwich, tu veux quelque chose à manger?
Do you know what I'm saying? Uh, yes. You want to have your cakeand eat Ally, too.
Tu veux Ally et l'argent du beurre.
- What? - Do you want to eat with us?
Tu veux manger avec nous?
"What do you want to do tonight?" " Let me eat your undershorts.
"Tu veux faire quoi ce soir?" " Je vais te bouffer la culotte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]