Whitehouse traduction Français
36 traduction parallèle
- Valerie Whitehouse.
- Valerie Whitehouse.
Give Miss Whitehouse Miss Garland's part.
- Donnez-lui le texte de Miss Garland.
Miss Whitehouse, we'll take your entrance in Act 1.
Miss Whitehouse, acte 1.
Mary Whitehouse has just taken umbrage.
Les féministes n'apprécient pas ce macho.
The Whitehouse was the headquarters of the government, where Carlos Lacerda and Ademar de Barros felt at home.
La Maison Blanche était le siége du gouvernement, oú se promenèrent avec aisance Carlos Lacerda et Adhemar de Barros.
For Pete's sake, Whitehouse, we ain't got all day!
Bon Dieu, Whitehouse, on n'a pas que ça à faire!
Glen Whitehouse.
Glen Whitehouse!
Whitehouse, next time, phone ahead.
Whitehouse. A l'avenir, téléphonez avant.
- Stop, Glen Whitehouse! - Goddamn it! Come on, girl!
Arrêtez, M. Whitehouse!
This is just the tip of the iceberg, Mr. Whitehouse.
Ce n'est que la partie visible de l'iceberg.
I didn't say you looked dumb, Mr. Whitehouse.
Je n'ai jamais dit cela, M. Whitehouse.
Can it, Whitehouse.
La ferme, Whitehouse.
It wasn't like it is today... Be careful what you say, Glen Whitehouse.
Attention à ce que tu dis, Glen Whitehouse.
Unless the police happen to arrest a vagrant who turns out to be Wade Whitehouse, there will be no more mention of him.
A moins que la police n'arrête un vagabond qui se révèle être Wade Whitehouse, il ne sera plus fait mention de lui.
What the Whitehouse expects from him is results.
Ce que la Maison Blanche attend de lui, ce sont des résultats.
I'm going to the Whitehouse.
Je dois y être dans 15 minutes, je vais voir le Président... Je vais à la Maison Blanche.
Dinner at the Whitehouse.
Pour dîner à la Maison Blanche.
Unplanned era, please. Not The Mary Whitehouse Experience.
Dans Unplanned era, pas dans The Mary Whitehouse Experience.
Mary Whitehouse? It's all in the hands of my lawyers.
Mes avocats vous contacteront.
Just received a communique from the Whitehouse. Can I have your attention please?
On vient de recevoir un communiqué de la Maison Blanche.
And he gets a Christmas card from Mary Whitehouse.
Et Mary Whitehouse lui envoie une carte à Noël, tu vois le genre.
You'll end up as the Whitehouse bookbinder!
Tu deviendras le relieur de la Maison Blanche!
No Whitehouse watermark, no nothing.
Sans l'entête de la Maison-Blanche, rien.
Yeah, the hurricane, the planet gettin'too hot, and the terrorist that was gonna dump a dirty bomb on the Whitehouse or your house.
Des ouragans, car la planète se réchauffe. Les terroristes vont lancer une bombe sur la Maison Blanche ou sur la tienne.
I call to order a meeting of the partners in the presence of our attorney, Mr. Whitehouse.
Je déclare ouverte l'assemblée des actionnaires en présence de notre avocat, Me Whitehouse.
We are meeting to discuss the merger with Putnam, Powell Lowe, the details of which we've all had time to examine, including Mr. Whitehouse.
A l'ordre du jour, la fusion avec Putnam, Powell Lowe dont nous avons tous eu le temps d'examiner les détails, y compris, Me Whitehouse.
Mr. Whitehouse will prepare a counteroffer.
Me Whitehouse préparera une contre-offre.
Bill Whitehouse is running things. He has every resource this department possesses.
Bill Whitehouse dirige l'enquête.
Whitehouse, we need to get out of here, now.
Maison blanche, on doit partir d'ici, maintenant.
We agreed on Whitehouse.
C'était un vrai psychiatre.
Can we please just give him a shot? Dr. Wilder!
Peut-on donner une chance à Whitehouse?
Yeah, you know, I knew I should have gone with Amy Whitehouse.
Je savais que j'aurais dû opter pour Amy Whitehouse *. * ( Maison Blanche )
- Mr. Whitehouse.
- M. Whitehouse?
- But the only problem we've got, is Mary Whitehouse, and that can be a matter of time.
- Le seul problème qu'on a et qu'eux n'ont pas, c'est Mary Whitehouse, et c'est qu'une question de temps.
I'm Wade Whitehouse.
Wade Whitehouse.
Dinner at the Whitehouse.
Bien vous avez été déclaré en bonne santé.
white 1193
whitey 118
whitehall 26
white boy carl 25
whitehead 26
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
whitey 118
whitehall 26
white boy carl 25
whitehead 26
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white man 35
white guy 31
white wine 69
white people 43
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21
white guy 31
white wine 69
white people 43
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21