Whitley traduction Français
163 traduction parallèle
- I thought it might be Mrs. Whitley.
- Mme Whitley devait passer.
- Who's the cake for? - Eddie Whitley.
- C'est pour qui?
It's his birthday.
- Ed Whitley.
Quickly.
Whitley, vous,
Bill Whitley.
- C'est du joli!
Whitley!
Whitley!
Stuart Orr Whitley.
Whitley...
Stuart Orr Whitley, Special Correspondent, New York Times.
Stuart Orr Whitley. Correspondant du New York Times.
Good afternoon, Mr. Whitley.
Bonjour, M. Whitley.
What's your pleasure, Mr. Whitley?
Je vous sers quoi?
I learned first-hand, you see, Whitley.
J'ai eu un grand maître, voyez-vous.
That's right, Mr. Whitley, you won't.
C'est vrai, M. Whitley. Rien du tout.
It's Tate Whitley Wallington. Tate.
Mais c'est Tate Wallington!
Whitley, Clyde, open it up.
Winley, Clyde, ouvrez la porte.
You know, I was talking to a friend of mine
Je parlais à un ami, un certain Ches Whitley.
Ches Whitley. He says to say hello and wonders when you're coming back.
Il m'a dit de vous saluer et a demandé quand vous reviendriez.
I do not believe I know a Mr. Whitley.
Je ne connais pas de M. Whitley. Non?
This is Terry Gromer, president, music and movies divisions. And Ian Whitley, your head of business affairs.
Voici Terry Gromer, Président des divisions cinéma et musique... et Ian Whitley, votre délégué aux affaires.
- This is Whitley.
- J'ouvre à 40.
Whitley Pass is less traveled. It'll be safer.
Whitley Pass est moins fréquenté et plus sûr.
223 Whitley Place, Hollywood.
223 Whitley Place, Hollywood.
Whitley left in the first van.
Whitley était dans la première voiture.
There was this one woman When she came to me she was afraid she'd never get off and I just pushed and pushed
Elle était en vie et là, elle est morte. Vu? - Qui est Lois Whitley?
Uh, no, I'm good I just want to get started Man, it would be really cool to go to Europe I almost went once with my girlfriend
On entendra encore parler de Lois Whitley.
God! This is so embarrassing
Lois Whitley?
I'm Julia Roberts in Erin Brockovich and meanwhile I'm Julia Roberts in Pretty Woman!
On cherchait justement une Lois Whitley.
What is it about Grandma's Tummy Mint tea that just makes me feel so...
Moteur. Alors, Lois Whitley, dites-nous.
Um, who's Lois Whitley?
Tu vas descendre, oui?
Lois Whitley
On a eu de bons moments.
Lois? Lois Whitley?
Je dois conclure vite mais il me faut de l'aide.
Yeah How'd you know? Well, we we`re looking for a Lois Whitley What a coincidence
C'est pourquoi tu es là, ma pauvre fille qui a pas eu de chance, et qui est aussi un peu demeurée.
Schmucko Oh, Lois! Oh, Lois Whitley!
Quand t'étais majorette, tu ne faisais qu'applaudir.
Seems there's a bit of controversy over an incident that took place at the Whitley College where two law students... have raised an odd legal challenge over a local psychic's ability to predict a crime.
Il semblerait qu'il y a eu controverse sur un incident survenu au lycée Whitley où 2 étudiants en droit... ont mis au défi l'habilité d'un médium local à prédire un crime.
Jason Whitley.
Jason Whitley.
Did Mr. Whitley mention this tool bag?
M. Whitley a-t-il parlé de ce sac d'outils?
Mr. Whitley, have you had trouble making your yacht payments?
M. Whitley, avez-vous eu des difficultés pour rembourser votre yacht?
So that makes this a seizure kit and Mr. Whitley a liar.
Donc ça devient du matériel de saisie et M. Whitley, un menteur.
Your suspect, Jason Whitley, is in it.
Votre suspect, Jason Whitley, est dedans.
That, Mr. Whitley, is a close-proximity burn.
Ceci, M. Whitley, est une brûlure de contact.
This is Captain Whitley, 62 Alpha, fresh out of Doha.
Voici le Capitaine Whitley, il arrive de Doha.
Merry Christmas, Mrs. Whitley.
Joyeux Noel, Mme Whitley.
My client is a respected researcher with Whitley Chemical.
Mon client est un chercheur respectable chez Whitley Chemical.
Our two phishers, Smith and Whitley... they made bail.
- Attendez, patientez une seconde. Nos 2 phishers, Smith and Whitley
Yes, I'm calling about the Whitley / Smith case.
Oui, j'appelle à propos de l'affaire Whitley - Smith.
Whitley.
Whitley.
Whitley?
Whitley?
John Whitley.
John Whitley.
SONNY :
Stuart Orr Whitley.
Stuart Orr Whitley, the poor man's Oscar Wilde.
Il se prend pour Oscar Wilde.
Stuart Orr Whitley.
Stuart Orr Whitley.
- Hi.
- Whitley.