Whoppers traduction Français
47 traduction parallèle
I would tell them huge whoppers, I would make up a fairy tale.
J'inventerai n'importe quoi, je dirai des énormités, je réciterai Le Loup et l'agneau.
The pharmacist says this is special. After a month ofthese whoppers - Look how big they are. Carmine will turn into a lion!
Le pharmacien m'a dit qu'en un mois de cure, ton mari sera un lion!
You're flabbergasted because three people tell a few whoppers in a court of law.
Vous êtes sidéré parce que trois personnes racontent des énormités à un juge.
I can just imagine the whoppers they'll tell when they get back and no-one will be able to contradict them! Oh, let them go.
Tout ça aux frais des contribuables, et vous, l'opposition, vous restez muets.
- Well, it's cos you tell such whoppers.
- Parce que tu racontes des histoires bizarres.
- Whoppers.
- D'énormes mensonges.
Let me have a couple boxes of popcorn, two of those Whoppers, four bags of those sunflower fritees, and give me one of those giant Joy Colas.
Je vais prendre deux cornets de popcorn, deux Whoppers, quatre paquets de chips et un grand Cola.
We both know the Lord brands lying'a sin. Do you think He'll smile on you after them whoppers you told?
On sait tous les deux que mentir est un péché, vous croyez que Dieu vous aimera encore après ces mensonges?
In their Macks, their Jimmys, their K-Whoppers, fruit liners, garbage trucks, dump trucks and even limousines... Truckers all!
Dans leurs Macks... dans leurs Jimmys... leurs camions réfrigérés, leurs bennes à ordures... leurs citernes... et même leurs limousines... il n'y a que des routiers.
Well, you may need it for your career, you know- - three Whoppers, large fries, and a Coke.
Peut-être pour ta carrière. Trois hamburgers, une grande frite et un coca. M. Bundy!
Careful, those aren't the Whoppers you're used to.
Attention : ce n'est pas ton hamburger habituel.
Big whoppers.
Big Mac Cervelle!
I'm going to be the one at Burger King, sucking down the Whoppers at my own private table.
Ça suffit! Tu sais, ce combat qu'on devait disputer après l'examen?
Kelly, look, we've got a million-dollar computer sitting over here, why don't you do your report on it? I tried. I turned it on, and I typed in "Ishmael."
Quand je commencerai à amasser les millions, je serai celui au Burger King qui se gavera de Whoppers à sa table attitrée.
I've heard some whoppers in my day, but the fact that you'd expect me to entertain a notion like that is so insulting and degrading!
J'en ai entendu des bonnes mais que vous me contiez une idée aussi absurde est très insultant et dégradant!
No, six Whoppers.
Non, six MM's.
They were big before, but now they're great big whoppers of things!
Avant ils étaient gros, maintenant ils sont comme des grosses masses superbes!
Great, big whoppers of things!
comme des grosses masses superbes
Great, big whoppers of things.
comme des grosses masses superbes.
Them great big whoppers of things!
Eux comme des grosses masses superbes? OUI!
You got great big whoppers, Flo!
Toi avoir grosses masses superbes, Flo!
Boy, I heard some whoppers in my time, but that tops them all.
J'en ai connu des baratineurs, mais c'est le comble!
We both know that I got rich telling whoppers.
On sait tous les deux que j'ai fait fortune avec des mensonges.
Is this Mr. Black's fantasy? Another one of his whoppers?
Est-ce une autre invention de M. Black?
I brought you some whoppers.
- Je t'ai acheté des bonbons.
No whoppers. Doug, come on.
- Pas de bonbons.
I'll take my whoppers now.
Je vais prendre mes bonbons.
Two Whoppers, hold the onion, extra ketchup. Toast the bottom bun only, medium well-done.
2 Whoppers, peu d'oignons, le dessous grillé, pas trop cuits.
Where else are you gonna find WHOPPERS and Big Macs?
Où trouverons-nous des WHOPPERS et des Big Macs?
Yeah, well, I make whoppers, over and over... and my kids are the ones who suffer.
Oui, mais j'en fais des grosses, constamment, et ce sont mes enfants qui en souffrent.
Or maybe it was whoppers.
Ou peut-être que c'était des Whoppers.
I work at Burger King making flame-broiled Whoppers,
Je travaille à Burger King, je fais des Whoppers grillés.
Reebok too-I'ma do Big Macs and Whoppers.
Reebok aussi, et je vais faire aussi pour les Big Macs et les Whoppers.
You just walk right in and grab yourself some Whoppers.
Tu rentres et tu empoignes des Maltesers.
Is Whoppers the best one?
C'est les Maltesers les meilleurs?
God knows Sandy's caught me in more than a few whoppers.
Dieu sait que Sandy m'a attrapée pour plus d'une fois.
I'll give you three whoppers for tuppence.
Je vous en donne 3 gros pour 2 pence.
Oh I've told you tons of lies over the years ; whoppers.
Je t'ai raconté plein de bobards ces années.
She said she's been eating Whoppers.
Elle dit qu'elle mange des Whoppers.
Look, honey, I mean... I've made some big mistakes in my life, some real whoppers but if I hadn't I probably wouldn't have been able to recognise the real thing. when it came along.
Écoute, chérie, il m'est arrivé de faire... des bêtises dans ma vie, même des énormités, mais si je ne les avais pas faites, comment aurais-je pu reconnaître le destin quand il frapperait à ma porte?
Chip, I don't tell whoppers, and I'm not crazy.
Je ne mens pas et je ne suis pas folle.
Keep asking whoppers like that, we're gonna be here for a while.
On va rester ici un moment avec de telles questions.
Remember how you accidentally kneed Buck Owens right in the whoppers?
Tu te souviens quand tu as frappé Buck Owens dans les bijoux? Allez, Maddy.
I take you to the hospital, then we go get American Whoppers, huh?
Je t'emmènes à l'hosto, après nous allons chercher American Whoppers, uh?
What do they call a "Whopper"?
Et les Whoppers?
Whoppers! Okay, next!
Okay, suivant.
When they see him coming, they grab five whoppers, a couple of pies... throw them to the window and try not to get the fingers near his mouth.
Oui, c'est toi. C'est toi.