Whores traduction Français
2,038 traduction parallèle
You told me about her and your husband after I made it pretty clear where I stand on whores.
Vous m'avez raconté, elle et votre mari après que j'ai dit clairement ce que je pensais des putes.
It's filled with junkies and whores.
Il n'y a que des drogués et des prostituées.
They're worth more to him as mules than they are whores.
Les passeuses lui rapportent plus que les putes.
" I see a world set free of vice and vermin, cleansed of the blood of the whores who walk the street.
Je rêve d'un monde propre, lavé dans le sang des putains qui arpentent les rues. "
I'm going to kill you for the cameras and let the media whores in america make mythic figure of me.
Je vais vous tuer devant les caméras et laissez les putains de médias américains faire de moi une figure mythique.
Whores say the same thing.
Les putes disent la même chose.
Whores had shame, the betrayed had shame.
Les jeunes, le cocu... Tous étaient honteux.
I've been trying to get whores in here for years. You know, ordinary, I'd see myself in you and rip out your test final trap.
J'essaie d'amener des prostituées à l'hôtel depuis des années tu vois, habituellement je me verrai en toi et je détruirais ton petit piège.
Bums, whores, junkies.
Des putes? Des junkies?
I've spent all my cash on coke and man whores. Why the hell do you think?
J'ai passé tout mon argent dans de la coke et des macs.
Did you know your gal Hope there descends from a tribe of Gypsy whores?
Ta copine Hope descend d'une tribu de putains gitanes!
Your office is two whores down.
Ton bureau est 2 pétasses plus loin.
IF THESE MEN ARE GOING TO LAY WITH WHORES, THEIR FAMILIES AND EMPLOYERS SHOULD KNOW ABOUT IT.
Si ces hommes couchent avec des putes, leurs familles et employés devraient le savoir.
Famous, drunk whores, they don't wait in line.
Les sales putes saoules et célèbres ne font pas la queue.
Try "fang whores."
Dis plutôt "putes aux dents longues".
But whores ain't one of'em.
Mais les prostituées n'en sont pas uns.
- All big bang whores.
- De vraies mouches à merde.
It wasn't to pay whores, drinks or nightlife.
Ce n'était pas pour payer des putes, de l'alcool ou pour sortir.
You take the women and dress them like whores on the street
Vous prenez les femmes et les habillez comme des putains dans la rue.
Yeah, what's that all about? While you've been picking up bar whores... I have been doubledropping like a bastard out there.
Pendant que t'es occupé à draguer des putes au bar... je laisse des doubles notes partout comme une folle.
Believe me, I don't like whores.
Croyez-moi, j'aime pas les putes.
When I find out they're whores, I kick them curbside.
Si je découvre que c'est des putes, je les renvoie sur le trottoir.
Stupid bitches... whores...
Stupides salopes... Putes...
To Western whores?
Aux putes de l'ouest?
If I let you leave the house... right now you'd be in prison fighting whores for cigarettes.
Si je t'avais écoutée, tu serais en prison avec des putains.
Mike, Arrakean whores are from the book Dune.
Mike, les prostituées Arrakéenne sont tirées du livre Dune.
Poetry don't work on whores.
La poésie parle pas aux putes.
Where do you think you're going, you little soph-whores?
Où croyez-vous aller, sales secondes?
Well, a bunch of whores.
Regarde...
We're just selfish whores.
On est des putes intéressées.
Us whores and them rapists.
Nous des putes, eux des violeurs.
They rape each other, but they're whores like us.
Lls se violent entre eux... mais ce sont des putes comme nous.
They're the working whores.
Des putes qui bossent.
All women are whores.
- Toutes les femmes sont des putes.
I'm collecting whores.
Je collectionne les putes.
You know them suicide bombers over in Iraq? When they die they want 72 virgins. Me, I want whores.
Les kamikazes en Irak veulent 72 vierges en mourant, moi je veux des putes.
And that makes you the queen of whores!
Et ça fait de toi la reine des salopes!
A million and a half on whores and whiskey and the rest of it, I just sorta blew it in.
Un million et demi en putes et whisky, et le reste, je l'ai claqué.
I have been with all kinds of whores all over the world. And you my dear are no crack whore.
J'ai fréquenté des tas de putes dans le monde entier et franchement, ma chère, vous n'en êtes pas une.
How are the whores in Afghanistan, father? What?
Comment sont les putes en Afghanistan?
No whores?
Il n'y en a pas?
Go back to your whores!
Retourne à tes putains! - Oh, maman...
Most Sundays he's with his whores.
Le dimanche, il va voir ses putes.
4 old whores who don't know shit about the army are brainwashing the whole country with their bullshit. What's it got to do with you?
Quatre vieilles putes qui savent rien de l'armée bassinent le pays avec leur connerie.
No. Those women are not dancers they're whores!
Ces femmes sont des putes.
If they had it, they would become whores.
- L'argent! S'ils avaient de l'argent, ils se prostitueraient.
The real whores never get killed.
Les vraies putains sont jamais tuées.
You look at pictures of whores, and you like them so much that you keep the magazine!
Tu regardes des photos de putes et tu les aimes tant que tu gardes le magazine!
I am an all-around hustler, and some of my best friends is pimps, whores and gamblers.
Je suis un escroc, mes meilleurs amis sont des maquereaux, des putes ou des joueurs.
And of all the whores, you'd choose her.
Et parmi toutes les putes, tu la choisirais elle.
Except not as many whores, I don't think.
Moins de putes, quand même, je crois.