Will you excuse me for a moment traduction Français
49 traduction parallèle
Will you excuse me for a moment?
Vous m'excusez un moment.
Will you excuse me for a moment?
Excusez-moi un instant.
Will you- -? Will you excuse me for a moment? My dress.
Excusez-moi, ma robe...
Now, will you excuse me for a moment?
Occupez-vous de Mme Gale.
Will you excuse me for a moment?
Voulez-vous m'excuser un instant?
Will you excuse me for a moment?
Vous avez un instant?
- Will you excuse me for a moment?
Excusez-moi, voulez-vous?
- Absolutely. Madam, will you excuse me for a moment?
Veuillez m'excuser un instant.
- Will you excuse me for a moment?
- Veuillez m'excuser.
Mr Pratt, will you excuse me for a moment?
- Mr Pratt pouvez vous m'excuser un moment
Will you excuse me for a moment, please, Mr Hutton?
Pourriez-vous m'excuser un instant, M. Hutton?
Will you excuse me for a moment, Carl? I'm just going to the powder room.
Si tu veux bien m'excuser un moment, Carl, je vais me repoudrer.
Will you excuse me for a moment?
Excusez-moi une minute.
Will you excuse me for a moment? Sure.
- Je vous prie de m'excuser.
Will you excuse me for a moment, darling?
Peux-tu m'excuser un instant, chérie?
Will you excuse me for a moment, please?
Tu veux bien m'excuser un moment, s'il te plaît?
Will you excuse me for a moment?
Veuillez m'excuser un instant.
Will you excuse me for a moment?
Tu veux bien m'excuser un moment?
Will you excuse me for a moment?
Vous m'excusez?
Will you excuse me for a moment?
Vous m'excuserez un instant?
- Will you excuse me for a moment?
- Excusez-moi.
Dr. Altman, will you excuse me for a moment?
Dr Altman, excusez-moi un instant.
Will you excuse me for a moment?
Excuse-moi un moment.
Will you excuse me for a moment?
Je reviens dans un instant.
- Will you excuse me for a moment?
- Tu m'excuses un instant?
Please will you excuse me for a moment?
Veuillez m'excuser un moment.
Will you excuse me for a moment?
Voulez-vous m'excuser une minute?
And, uh, will you excuse me for a moment?
Vous m'excusez un instant?
Uh, will you excuse me for a moment?
Vous m'excusez un moment?
- Will you excuse me for a moment, sergeant?
Excusez-moi un moment, Sergent!
Will you excuse me for a moment?
Excusez-moi.
Will you excuse me for a moment?
Vous m'excusez un instant?
Will you guys excuse me for a moment?
Excusez-moi juste un instant.
Excuse me for a moment, will you?
Vous m'excusez?
Will you excuse me just for a moment?
Vous m'excusez?
- Will you excuse me for a moment?
- Tu m'excuses?
I'm sorry. Will you all please excuse me for a moment?
Je, je suis désolé, excusez moi un instant...
Will, could you excuse me for a moment? I have to talk to, uh... Hank from accounting
Excusez-moi, je dois parler à Hank, le comptable.
Will you excuse me for a moment...
Peux-tu m'excuser un moment.
Tessie, will you excuse me for just a minute?
Tessie, tu m'excuses un moment?
( Beeping ) Will you excuse me for a moment?
Pardonnez-moi.
Will you excuse me for a minute?
Excuse-moi un moment.
Flock, if you will excuse me for a moment.
Veuillez m'excuser, ouailles.
Will... will you all excuse me for a moment?
Pouvez-vous m'excuser un moment?
Will you excuse me for just a moment?
Pourriez-vous m'excuser un moment?
Will you excuse me, for a minute, Amanda?
Veux-tu m'excuser un moment Amanda?
Now, if you will excuse me for a moment.
Si vous voulez bien m'excuser un instant.