English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / Winslow

Winslow traduction Français

474 traduction parallèle
Winslow and old man Harris at the Home Mortgage.
Winslow et le vieux Harris de Home Mortgage.
Arthur Winslow talking.
Arthur Winslow à l'appareil.
You were the envy of Mr. Early and Mr. Winslow.
M. Early et M. Winslow vous enviaient.
It's a good business. It's all right... for you, or Mr. Winslow, or Mr. Early.
C'est un bon métier pour vous, M. Winslow et M. Early.
There was a fellow named Winslow here a while ago... wanted to handle my business for nothing too.
Il y avait un nommé Winslow ici tout à l'heure... qui voulait aussi gérer mes affaires gratuitement.
We worked together on Winslow's Carnival.
On a travaillé ensemble au carnaval de Winslow.
My name is Winslow. Fred Winslow.
Je m'appelle Winslow, Fred Winslow.
Yeah, don't worry, Mr. Winslow, you'll make out.
Ne vous inquiétez pas. Vous vous en tirerez.
Goodbye, Mr. Winslow. Goodbye, son, goodbye.
- Au revoir, M. Winslow.
It's me, Winslow.
- C'est moi, M. Winslow.
Colorado, this is Mr. Winslow and his daughter, Julie Ann.
Colorado, ce sont M. Winslow et sa fille Julie Ann.
You've been a good friend, Mr. Winslow.
Vous avez été un vrai ami, M. Winslow.
I assisted Dr Winslow.
J'assistais le Dr Winslow.
Oh, Winslow 42-800.
Oh, Winslow 42-800.
Winslow 4...
- Winslow 4...
Well, Winslow, is the lark on the wing this morning?
Eh bien Winslow, que dit la gazette ce matin?
Yes, sir, Mr. Winslow, in the Cotton Mather Room.
Oui, monsieur, dans le salon Cotton Mather.
A banker, Winslow.
Un banquier, Winslow.
Winslow, there you are.
Winslow, nous y sommes.
Winslow, what did I tell you?
Winslow, qu'est-ce que je vous disais?
Still on the city's payroll, Winslow?
Toujours sur l'effectif de la ville, Winslow?
- Yes, that's right.
- Oui, c'est ça. Winslow!
Winslow!
- Monsieur.
Well, like I said, after you was gone Leland and Coigne decided to run into Winslow.
Quand tu as été parti, Leland et Coigne ont décidé d'aller à Winslow.
" He rode a man and a little person down in the streets of Winslow.
" Il a renversé un homme et une petite personne à Winslow.
I reckon someone come to settle with Coigne on account of what happened in Winslow... and got Leland instead.
Je suppose qu'on est venu pour Coigne et qu'on a tué Leland à sa place.
Seem to me like if Leland had been involved with the event in Winslow... he'd have rode off too, wouldn't he, like the way you told me Coigne done.
Si Leland avait été mêlé à l'affaire de Winslow il aurait fichu le camp. Comme l'a fait Coigne.
Pamela Winslow.
- Pamela Winslow.
And since when is Miss Winslow not anymore with your company?
Depuis quand Miss Winslow ne travaille-t-elle plus pour vous?
Do you have Miss Winslows Address?
la vie privée de votre secrétaire? - Oh oui! Avez-vous l'adresse de Miss Winslow?
- From Sabrinas second apartment, where a "Pamela Winslow" lived.
- Au second appartement de Sabrina où vivait une certaine Pamela Winslow.
Winslow contacts you, what shall I do?
Alors, que dois-je faire?
It's called Silver Mills.
Ça s'appelle Silver Mills, c'est à Winslow.
Here in Winslow. Dennis, be honest with'em, won't you?
Dennis, sois franc avec eux.
"This is Miss Stepanek, Mr. Barge's secretary... - at Silver Mills in Winslow."
La secrétaire de M. Bargis de Silver Mills, à Winslow.
- 14 Fresh Air Lane, Winslow. - 14 Fresh Air Lane, Winslow.
14 Fresh Air Lane, Winslow.
- 14 Fresh Air Lane, Winslow. "
- Peu importe.
Your parents live in Winslow, Dennis?
Vos parents vivent ici?
If you're ever in Winslow... see what Sue Ann is up to, will ya?
Si vous passez à Winslow, prenez des nouvelles de Sue Ann.
- I bet you're new in Winslow, too. - That's right. Yeah.
Je parie que vous êtes nouveau à Winslow.
- Hello. I'm Winslow Leach.
Je m'appelle Winslow Leach.
I'm Winslow Leach.
Winslow Leach.
- I'm Winslow Leach, the composer.
Je suis Winslow Leach, le compositeur.
Winslow, good to see you.
Winslow, enfin...
Look around you, Winslow.
Regarde autour de toi.
Ink isn't worth anything to me, Winslow.
L'encre est sans valeur pour moi.
- Morning, Mr. Winslow.
- Bonjour, M. Winslow.
Winslow.
Winslow.
He'll be coming here to Winslow soon. His name is Azenauer.
Il s'appelle Azenauer.
- Great.
Je suis Winslow Leach, le compositeur.
Winslow. Don't you remember?
C'est moi, Winslow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]