English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / Woody

Woody traduction Français

2,009 traduction parallèle
Make Woody's into a Wall-Mart?
Ils vont faire du Woody's un supermarché?
.. at least, I thought so. Then, the next day, Then, the next day,
Et le jour d'après, je le vois au Woody's,
It's a temple. They're having their monthly gay get-together at Woody's,
C'est une synagogue.
They're having their monthly gay get-together at Woody's, and I want to meet a mensch. and I want to meet a mensch. Settle down.
Qui fait des rencontres gays au Woody's et je veux rencontrer un "mensh".
That. You know, I never put too much stock in those mixers at Woody's.
De ça...
You know, I never put too much stock in those mixers at Woody's. I mainly went to confirm my conviction
Tu sais, je n'ai trop eu confiance dans les préparations du Woody's.
Woody's numbers guys just called to say I've got a 12-point lead.
Les statisticiens de Woody me placent en tête par 12 points.
- Woody.
- Woody.
Woody, out of curiosity, where did you stand when I was removed from office?
Woody, juste par curiosité, où étiez-vous quand j'ai été viré?
Woody.
Woody.
I believe - - and correct me if I'm wrong - - that woody goodman is what some people might call a shoo-in.
Je crois, et corrige moi si je me trompe, que Woody Goodman est ce que certaines personnes appelleraient un coup sûr.
I appreciate the offer, woody, but I've decided not to run.
J'apprécie ta proposition, Woody, mais j'ai décidé de ne pas l'accepter.
How did woody goodman take the news?
Comment Woody Goodman a pris la nouvelle?
Any news on the bus crash, Woody?
Des nouvelles sur l'accident de bus, Woody?
The election's over, Woody.
L'élection est finie, Woody.
That's not a town, woody.
Ce n'est pas une ville, Woody.
Woody, I'm just a P.I. I don't have a staff or access.
Woody, je ne suis qu'un privé. Je n'ai ni équipe ni accès.
So, Woody Goodman is officially the balboa county supervisor, the position historically referred to as "the mayor of Neptune."
Woody Goodman est officiellement le nouveau préfet, la position historiquement désignée sous le nom du "maire de Neptune".
Beat Woody Hayes in the Rose Bowl.
Il a battu Woody Hayes en finale universitaire.
That's where Woody's brother got killed.
C'est là que le frère de Woody s'est fait tuer.
Yeah, lose the Woody Allen jacket.
Et enlève cette veste Woody Allen.
You know, Jon Stewart in Woody Allen's body.
Jon Stewart dans le corps de Woody Allen.
Jon Stewart already has Woody Allen's body.
Jon Stewart a déjà le corps de Woody Allen.
I'm putting the new Woody Harrelson on.
Je mets le nouveau Woody Harrelson à la télé.
- Why? - Woody, look at them flares.
Woody, vise-moi ce froc!
Shaun, I'm Woody, mate. Nice to meet you.
Moi c'est Woody, ravi de te connaître.
- Woody, tell him.
- Woody, dis-lui!
Woody, tell'em.
Woody, dis-lui!
Woody wants to know if you're coming hunting.
Woody aimerait que tu viennes chasser avec nous.
Woody said if I come within five feet of you, he's gonna kick the shit out of me.
Il m'a dit de pas m'approcher de toi ou il me cassera la gueule.
Woody really wants me to come?
Woody veut vraiment que je vienne?
- I'm Woody. I'm sorry, love.
- Je suis Woody, désolé.
WOODY :.. it were just...
C'était vraiment trop...
Woody, don't be long cos I wanna get off.
- Traîne pas, je veux partir, après.
- Woody, hurry up.
- Woody, dépêche.
You all right, Woods?
- Ça va, Woody?
I'm sick of you, Woody.
J'en ai marre de toi.
Woody, I wanna make my dad proud.
- Je veux que mon père soit fier.
I'll have a word with Woody.
Je parlerai à Woody.
Woody's not like me and you.
Woody n'est pas comme nous.
- What? Do you not feel bad about Woody?
Tu te sens pas mal, pour Woody?
Yeah? Now, fuck off back to Woody, you little fucking queer.
Alors retourne chialer chez Woody, espèce de pédale.
See you tonight, Woody.
À ce soir, Woody.
- You're not going, are you?
Tu vas pas déjà t'en aller? Woody, reste.
- Yeah, mate. Please, Woods, man, don't go.
Woody, s'il te plaît, reste.
Better if Woody was here.
J'aurais aimé que Woody reste.
I met him at Woody's. He told me once a year he finds some loser guy... He told me once a year he finds some loser guy...
Il me dit qu'une fois par an, il se trouve un pauvre type... moi... une baise incroyable... qu'il n'oubliera pas, comme un souvenir, ma façon d'aider la communauté...
Woody musk with top notes of citrus.
Boisé avec une pointe de citron.
- Who's Woody?
- Qui est Woody?
- Bye, Woody.
- À plus, mon gros.
- See you, Tubby.
- Salut, Woody.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]