Wysocki traduction Français
53 traduction parallèle
Wysocki, I think you have a free room, eh?
Wysocki, vous n'avez pas une chambre de libre?
Wysocki!
Wysocki!
I'm Wysocki.
Mais je suis Wysocki!
Wysocki's in Warsaw.
Wysocki est à Varsovie.
And how do you figure that, Wysocki?
et pourquoi penses-tu ça, Wysocki?
So, you'll stand by Bert Wysocki's assertion that you were attacked by ninjas last night.
Alors tu vas soutenir l'explication de Bert Wysocki comme quoi, vous avez été attaqués par des ninjas la nuit dernière.
Burt Wysocki, king of beers.
Burt Wysocki, roi de la bière.
I'm Burt Wysocki, but everyone just calls me Sock.
Je suis Burt Wysocki, mais tout le monde m'appele juste Sock.
Bert Wysocki.
Bert Wysocki.
- Hey, Ms. Wysocki.
- Salut, Mlle Wysocki.
- Judy Wysocki.
- Judy Wysocki.
- What do you want, Wysocki?
- Qu'est-ce que tu veux? - Combien t'as gagné aujourd'hui?
Hello, Mr. Wysocki.
- Bonjour, M. Wysocki.
And you, Mr. Bert Wysocki, with your beautiful face and your sticky-uppy hair, you would be the one that brings in the customers.
Je fais un flyer pour le journal de dimanche et toi, M. Bert Wysocki, avec ton joli visage et tes cheveux qui restent en l'air, tu seras celui qui amènera les clients.
Is that Bert Wysocki?
Est-ce... Bert Wysocki?
Sam Oliver, Andi Prendergast and Bert Wysocki?
Andi Prendergast et Bert Wysocki?
His real name's Carl Wysocki.
Son vrai nom est Carl Wysocki.
Mr. Wysocki?
M. Wysocki?
Mr. Underwood, it's Detective Wysocki.
M. Underwood, c'est le détective Wysocki.
Wysocki calls, you find me, no matter what.
pour les appels de Wysocki, vous me trouvez, quelque soit l'objet.
- Wysocki.
- Wysocki.
Ma'am, that was Wysocki.
Madame c'était Wysocki.
I know that you had a brother, Vincent Wysocki, a fellow police officer who was killed in the line of duty 14 years ago.
Je sais que tu avais un frère, Vincent Wysocki, un collègue policier qui a été tué dans l'exercice de ses fonctions il y a 14 ans.
Wysocki. You wanted a warning if the Feds got here?
Tu voulais être prévenu de l'arrivée du FBI.
What the hell is this, wysocki?
Putain qu'est-ce que c'est, Wysocki?
Don't worry, wysocki.
Ne t'inquiète pas.
This is detective wysocki.
Voici le détective Wysocki.
Come on, wysocki, we got to celebrate.
Allez, Wysocki, on doit célébrer ça.
Wysocki.
Wysocki.
Officer Vonda wysocki, sir.
Agent Vonda Wysocki, monsieur.
Like in jarek wysocki?
Comme dans Jarek Wysocki
She's a rookie, wysocki.
C'est une recrue, Wysocki.
Wysocki is a loose Cannon.
Wysocki est un un électron libre.
Hold up there, Wysocki.
Attends-là, Wysocki.
Hey, Wysocki.
RAY : Hé, Wysocki.
That's all sorts of wrong, Wysocki.
Ça c'est tout à fait mauvais, Wysocki.
Up yours, Wysocki.
Va te faire foutre, Wysocki.
Detective Wysocki told me that if you tried to cancel it,
Le détective Wysocki m'a dit que si vous essayiez d'annuler,
What are you going to say? That Teresa Colvin's the best thing to happen to this department since the Wysockis.
Qu'elle est la meilleure chose qui soit arrivée depuis les Wysocki.
And why don't you, Wysocki, let someone else have an opinion besides yours, huh?
C'est plus fort que toi? T'aimes pas qu'on soit pas du même avis que toi?
Isaac Joiner, Vonda Wysocki?
Isaac Joiner, Vonda Wysocki?
Love that tie. You must be officer Joiner and officer Wysocki.
Vous êtes l'officier Joiner et vous, l'officier Wysocki.
Yeah, we are. I'm detective Wysocki, and this is detective Evers.
Inspecteur Wysocki, et voici l'inspecteur Evers.
Sounds like a Jarek Wysocki plan.
Un plan qui te ressemble bien.
20-minute break, and then we'll call in officer Wysocki?
20 min de pause, et on appelle Wysocki?
Wysocki, what's your brother's name?
Comment s'appelle ton frère?
Bert Wysocki. Hola, Ted.
- Bert Wysocki.
Bert Wysocki to the manager's office.
Subs-Addicts " [Sub-way.fr] Bert Wysocki au bureau du manager.
Bert Wysocki to the manager's office.
Bert Wysocki au bureau du manager.
Bert Wysocki?
- Bert Wysocki?
Wysocki.
1x07 Black Hand And The Shotgun Man