English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yangs

Yangs traduction Français

58 traduction parallèle
Death to the Yangs!
Mort aux Yang!
The nation turns its anger against us Yangs.
La nation est courroucée contre nous autres Yang.
Kill the Yangs and save the Empire!
Abattez les Yang et sauvez l'Empire!
His Majesty is guilty of protecting the Yangs.
Sa Majesté est coupable en protégeant les Yang.
The four Yangs?
Les quatre Yang?
The death of the four Yangs didn't pacify them.
La mort des quatre Yang ne les a pas apaisés.
I haven't seen any like them for at least three years.
Deux Yangs de la bonne époque, ça fait bien trois ans que je n'en ai pas vu.
The prisoners are called Yangs.
Les prisonniers sont des Yangs. Impossible de communiquer avec eux.
As you've seen, we resemble the Yangs, the savages.
Comme vous l'avez vu, on ressemble aux Yangs, les sauvages. Mon équipe d'exploration a regagné le vaisseau.
Spock, do you see any hope that these Yangs can be reasoned with?
Peut-on raisonner ces Yangs? Une trêve?
One, the Yangs are totally contemptuous of death.
D'abord, les Yangs méprisent la mort.
Two, he is also being factual in that the Yangs are massing for an attack.
Ensuite, les Yangs attaquent en groupe. Ca aussi, ça correspond à la réalité.
Found among the remains of several hundred Yang bodies. Fool.
On les a trouvés parmi des centaines de cadavres yangs.
But we've got to stay alive. Let the Yangs kill us and destroy what we have to offer, and we'll have committed a crime against all humanity.
Laisser les Yangs détruire un tel cadeau reviendrait à commettre un crime contre l'humanité.
You sent him to warn the tribes. The Yangs must have been warned.
Quelqu'un a dû avertir les Yangs.
Ameri... Yangs.
D'Amérique...
Do the Yang legends describe this servant of the Evil One?
Les légendes yangs décrivent-elles ce serviteur du Diable?
These words and the words that follow were not written only for the Yangs
"nous décrétons et établissons cette constitution." Ces mots et ceux qui suivent n'ont pas été écrits que pour les Yangs, ils ont aussi été écrits pour les Kohms.
I knew well, if the murderer knew that... the Yangs have a survivor He'd try to kill you
Pour préserver ta vie, nous ne pouvions plus retourner chez nous.
You robbed and made me to be a scapegoat The deaths of the Yangs and other innocent people
Tu as tué le chef Yang et des dizaines d'innocents, il est temps de payer.
You think little of the Yangs
Seigneur Wang, vous offensez la famille Yang.
The Yangs fought in every war They died in every battle
Dans toutes ces batailles, pères et fils sont tombés.
Remember this The future of Song and the Yangs ride on this battle
N'oubliez jamais que le sort de la dynastie Song et celui des Yang en dépendra.
Look how majestic the Yangs are!
Quel spectacle grandiose!
They plan to ambush the Yangs
Ils préparent une embuscade. Va prévenir la famille Yang!
The Yangs are here stealing provisions!
Les Yang volent notre grain.
Where are the Yangs?
Où sont les Yang?
The Yangs can fight 1 to 10
Chaque général des Yang en vaut dix.
Yangs never shed their blood in vain but it's wasted today
Le sang des Yang ne coule jamais pour rien. Sauf aujourd'hui.
The Song army is helping the Yangs
L'armée des Song vient secourir les Yang.
The Yangs live on through the generations
De génération en génération, la vaillance des Yang reste la même.
Pan Mei, according to our plan We've wiped out the Yangs at Jinsha
Pan Mei, selon notre plan nous avons exterminé les Yang à Jinsha.
Yangs'fifth and sixth sons are still alive
Le 5ème et le 6ème fils de Yang sont toujours vivants.
We've got to uproot the Yangs
Nous devons éradiquer les Yang!
Since the monk visited the Yangs They'd have movements tonight
Après la visite du moine chez les Yang, il pourrait y avoir du mouvement ce soir.
The Yangs produced eight generals, tigers all.
Les Yang ont produit huit généraux.
Kirsten, here are the Yangs, Elena and Tom.
Kirsten, voici les Yangs, Elena et Tom.
Lloyd was happy Joy gave him that money-back guarantee, until he found out the house really belonged to the Yangs.
Lloyd pensait pouvoir rendre la voiture à Joy, mais il découvrit que la maison appartenait aux Yang.
I got phones from the Millers, the Yangs, the DuBonais.
J'ai un portable des Miller, des Yang, des Dubonnet.
Hey, yin-yangs.
Ok.
Steve, did you tell them you want to pull the plug?
Hé, yin-yangs. Steve, tu leur a dit que tu voulais laisser tomber?
The Pan family have long been at odds with the'fangs.
La famille Pan a une longue histoire avec les Yangs
And, Wu, tell your men we'll be leaving soon.
Tendons une embuscade aux Yangs.
We'll be in ambush for the Yangs, with many fire boxes this time.
Avec beaucoup de boîtes à feu.
Yanks.
Yangs... Yanks?
Yet you killed many Yangs.
- Pourtant vous avez tué des Yangs.
You can't save the Yangs!
Tu ne sauveras pas les Yang.
The Yangs are a family of martyrs
Tous les citoyens les respectent et les admirent.
The Yangs!
Les Yang!
You must be connected to the Yangs
Du mont Wutai. Tu dois être en cheville avec les Yang.
The Yangs?
Les Yang?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]