English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yarmulke

Yarmulke traduction Français

80 traduction parallèle
You look good in green. And wear a yarmulke. I think he likes Jewish people.
Ie vert te va bien... et porte un yarmulke... je crois qu'il aime les Juifs.
Now, we take your friend, the little "F-O-R-G"... put him in the chair, clamp on the terminals... drop the electronic yarmulke... and throw, what we call in German, the switch.
On va prendre votre petit ami la G-E-R-N-O-U-l-L-L-E, l'installer dans le fauteuil, attacher le terminal, lui mettre la kippa électronique et activer ce qu'on appelle, en allemand, l'interrupteur.
Put on a yarmulke and stay away from bacon.
J'arrêterais de manger du bacon.
He gets cancer, he's straight to the synagogue in a yarmulke.
Mais s'il a un cancer il courra à la synagogue.
You're working on Friday, wearing a yarmulke?
shalom. Au travail un vendredi avec un yarmuLke!
We're using a yarmulke.
On utilise une kippa.
- And thanks for the yarmulke.
Et merci pour la kippa.
A yarmulke, a big nose, a circumcision.
Une yarmulke, un grand nez, la circoncision.
Sweetheart, do you see that guy in the corner... with the dark hair and the blue yarmulke?
Chérie... tu as vu ce type, là-bas, avec les cheveux bruns... et la kippa bleue?
For that he gets this yarmulke, which has been crumpled up in my coat pocket since a wedding in 1962.
C'est avec joie que je lui offre cette Yarmulke qui traîne dans la poche de mon manteau depuis le mariage d'un ami en 1962.
Now he's putting on a yarmulke and acting religious?
Il se met une calotte sur la tête et me joue les religieux!
Where's this yarmulke from, New-York?
Elle sort d'où cette calotte? De New York?
Excuse me. Can you lend me a yarmulke?
- Excusez-moi, pouvez-vous me prêter une calotte?
Take off that yarmulke, it's not a masquerade.
Mais fais-moi plaisir, enlève-moi cette calotte. Ce n'est pas carnaval.
- Is there a yarmulke for the boy?
Et une kippa pour le petit?
- Where's your yarmulke?
- Où est ta kippa?
The yarmulke suits him, no?
la kippa lui va bien, non?
This yarmulke will protect you, David Ben-Avram.
Cette kippa te protègera, David Ben-Avram.
At least I don't hide my baldness with a yarmulke.
Au moins je ne cache pas ma calvitie avec une kippa!
Sometimes I hide his yarmulke and watch him freak.
Quelque fois je cache sa kippa et le regarde piquer sa crise.
My yarmulke almost fell off, I'm so taken aback.
Mon kippa a failli tomber, Je suis pris de court.
Well, apparently me in a yarmulke was not as enticing a draw as Luke in camo pants.
Moi en yarmulke c'était moins attirant que Luke en treillis.
I thought the killer whale with the yarmulke was...
J'ai trouvé que l'orque avec la kippa, c'était...
How did you get the yarmulke to stay on?
Comment avez-vous fait pour que la kippa ne tombe pas?
Irwin? I can't find my yarmulke.
Je trouve pas ma kippa.
You need to get a yarmulke.
Tu dois porter la kippa.
Don't go there. You do not sully a yarmulke, you goyim schmendrik miskayt.
N'insulte pas ma kippa, espèce de goyim schmendrik miskayt.
If she had been wearing a yarmulke, it would've been a different story, you can bet.
Si ç avait été une kippa, ç aurait été une autre histoire. C'est certain.
You hid behind a tree yelling, " Get the kid in the yarmulke!
Tu étais planqué derrière un arbre en criant "Visez le gamin à la kippa!"
Keep your yarmulke on.
Pas la peine de s'énerver.
Will you at least wear a yarmulke?
- Porteras-tu au moins une kippa?
She'd go to the Gaza strip in a yarmulke for Vince.
Elle se baladerait en Kippah à Gaza pour Vince.
Ben Lulu, put on a yarmulke.
Ben Loulou, la kippa.
Which is why waldo doesn't wear a yarmulke.
C'est pour ça que Waldo ne porte pas la kippa.
The point is albuquerque has a relatively small jewish community, And wearing a yarmulke or going to an orthodox synagogue will make you much easier to find.
Le problème est qu'Albuquerque a une très petite communauté juive, et porter la kippa ou aller à une synagogue orthodoxe vous rendra plus facile à trouver.
Okay, but only if you come to Sunday dinner at my house wearing a yarmulke.
D'accord, mais tu viens chez moi avec une kippa pour le déjeuner dominical.
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez...
cloche, bonnet d'âne, castor, coiffe, résille, barbouche, turban, kippa, calotte, tourmaline, chapeau melon, feutre, bicorne, tricorne, bandeau, boIivar, bonnet de nuit, gibus, fez...
I wear this yarmulke to cover it up.
La kippa me sert à la cacher.
He's wearing a yarmulke.
Il porte la kippa!
In the Jewish religion, men wear a yarmulke to remind us that God is above us.
Les hommes juifs portent une kippa pour se rappeler que Dieu est au-dessus d'eux.
You should wear a yarmulke.
Vous devriez porter une kippa.
According to Vice, the last thing they saw of his before he vanished were the charred remains of his bookie receipts and a yarmulke on the roof of the, uh, Silver Vista Athletic Club.
Selon Vice, la dernière chose qu'ils ont vue de lui avant sa disparition était les restes carbonisés de ses reçus de bookmaker et une kippa sur le toit du Silver Vista Athletic Club.
That is your own personal yarmulke!
C'est ton propre kippa!
I don't care if it's a Yankee cap, a bowler, or even a yarmulke.
Une casquette des Yankees, un chapeau melon ou même une kippa.
- Are you wearing a yarmulke?
- Portes-tu une kippa?
- The yarmulke.
Avec ta kippa.
They're gonna take away my yarmulke.
- Je suis nul.
Worst-case scenario, somebody got their yarmulke knocked off.
Dans le pire des cas, on perdait notre kippa.
Oh, my yarmulke fell off! You sly son of a bitch.
T'es une sacrée canaille!
- You, with the yarmulke!
- Toi, là-bas, avec la kippa!
I still wear my yarmulke as it keeps my brain warm.
Elle tient chaud à mon cerveau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]