English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yegor

Yegor traduction Français

131 traduction parallèle
Yegor is beating Nikandr.
Egor bat Nikandre.
Yegor will bash your mug, too.
Tu en prendras plein la gueule aussi.
Yegor.
Egor.
Martynov - D. Sagal Yegor
- D.Sagal, Egor
Yegor Petrovich, each morning you're going to stoke the stove in the classroom.
Egor Pétrovitch, tu chaufferas la classe chaque jour.
- Hello, Yegor Petrovich.
- Bonjour, Egor Pétrovitch.
What is it, Yegor Petrovich?
Oui, Egor Pétrovitch?
And Yegor Shilov.
Et légor chilov.
Grunko, Dmitriev, Lemekh and Yegor Shilov.
Grounko, dmitriev, lémekh et légor chilov.
Yegor can handle this right.
Légor saura s'en acquitter.
As we discovered later, he was the brother of Yegor Shilov.
Il a été établi qu'il s'agit du frère de légor chilov.
Yegor has nothing in common with his brother.
Légor n'a rien ø voir avec son frère.
As for Yegor Shilov, he is... He's one of us and I will vouch for him.
Quant ø légor chilov, c'est... c'est notre soldat.
You've got a difficult assignment, Yegor.
La mission est délicate, légor.
Yegor might still be alive.
Légor serait peut-être vivant.
Yegor and Lipyagin have been murdered, and you stand around?
Légor tué, lipiaguine tué et vous vous tournez les pouces!
Let's see, Yegor...
Bon, ça va, légor.
- Shilov, Yegor Petrovich.
- Chilov. Légor pétrovitch.
And Yegor... There must be a village... or a place to get water... Hey...
Et légor... par ici... il doit y avoir un village... boire... un peu ïeau fraîche... hé... camarades!
- Good day, Yegor Pavlovich.
- Bonjour, Iégor Pavlovitch.
Go ahead, Yegor.
Allez-y Iégor.
Did you called for me, Yegor Pavlovich?
Vous vouliez nous voir, Iégor Pavlovitch?
We do everything we can to Yegor Pavlovich would be pleased.
Nous faisons de notre mieux pour satisfaire Iégor Pavlovitch
- Yegor Pavlovich. Are you in your room?
Iégor Pavlovitch, êtes vous dans votre chambre?
You have heard what Yegor Pavlovich said?
Vous avez entendu ce qu'a dit Iégor Pavlovitch?
We have to contact Earth, or at least Yegor Pavlovic.
Nous devrions prendre contact avec la Terre, ou, au moins, avec Iégor Pavlovitch.
You are watching and keep contact to Yegor Pavlovich.
Vous gardez les yeux ouverts et vous restez en contact avec Iégor Pavlovitch.
- It's me, Yegor Pavlovich.
- C'est moi, Iégor Pavlovitch.
Yegor Pavlovich.
Iégor Pavlovitch!
Yegor Pavlovich!
Iégor Pavlovitch!
I realized that, when I went back for Yegor Pavlovich's hut.
Je l'ai découvert quand je suis allé chercher le calot d'Iégor Pavlovitch.
Yegor!
légor!
- Yegor.
- Egor.
Yegor...
Egor...
- Yegor...
- Egor...
- What about Yegor?
- Quoi Egor?
I say quietly : "Yegor, it's raining. What did you want the rain for?"
Alors je dis à Egor : "Regarde, iI pleut, mais pourquoi tu I, attendais cette pluie?"
Yegor, give the wheel to Larissa Dmitrievna.
Iégor, laisse Ie gouvernail à mademoiselle.
Yegor, come on, take the wheel!
Iégor, à toi, prends Ie gouvernail!
Yegor has a high pressure and I need to be at work. - Mom.
Yegor a de la tension et je dois aller travailler.
Yegor!
Yegor!
Yegor, I'II be back soon.
Yegor, Je reviens vite. - Tu me promets?
- How's Yegor?
- Tout va bien avec Yegor?
Yegor!
Yegor! Attends!
Yegor!
Yegor! Yegor!
They lost Yegor.
- Ils avaient perdu Yegor.
Oan you tell me what happened?
Tu peux m'expliquer qu'est-il arrivé? Ils avaient perdu Yegor.
- There are.
- Oui, Yegor.
Yegor!
Reviens!
They lost Yegor.
La vampire te demande.
Yegor, run.
Cours Yegor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]