English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yids

Yids traduction Français

22 traduction parallèle
Only the politicians, the Yids and some Russians, bribed by that sly English queen, do their best to tear the thread wherever they can. Pretending as if they're for the people.
Tous ces politiciens juifs et russes, soudoyés par la reine d'Angleterre trop rusée, essaient de rompre ce fil-là où bien ils prétendent à défendre les intérêts du peuple.
I especially don't like them if they're yids.
Surtout si ce sont des youpins.
The Yids have actually started fighting!
- Les Juifs se sont mis à guerroyer.
- Up the Yids!
- Allez les bleus!
- Raise your hands. - What's a handful of yids to us?
Ce ne sont que quelques youpins.
We'll give him 400 yids.
On va lui donner 400 juifs.
- It's the Yids.
- Les youpins. - Envoie-les foutre!
When the ruling principle of our government and our partuy is to make Germanuy Jew - free, uyou are arguing to let these Yids stauy?
Alors que la régle de notre gouvernement et de notre Parti est de libérer l'Allemagne des Juifs, vous argumentez pour garder ces youpins?
"The Yids," they're called.
Les Yids.
They found a bunch of Yids in your sewer, you hear?
Ils ont trouvé plein de youpins dans ton égout.
Βortnik, if there are any Yids left, don't worry, they're ours!
Bortnik, s'il reste des youpins, t'en fais pas, ils sont à nous!
And I always thought all Yids were cowards.
Moi qui croyais que les youpins étaient tous des trouillards.
- I don't know what you mean. This whole time you've been hiding Yids right under my nose.
Tout ce temps-là, tu cachais des youpins sous mon nez.
Don't know why you Yids get such a bad rap for being greedy, controlling the media, making everyone get their dicks cut.
Je sais pas pourquoi les feujs ont la réputation d'être cupides, de contrôler les médias, de forcer le monde à se couper le zob.
Yeah, well, I don't like yids.
- J'aime pas les youpins.
How about you leave him and chase after the yids what done this?
- Pourquoi ne pas le laisser et courir après les youpins qui ont fait ça?
She's in a Collection Camp for Yids, in Switzerland, not far from the frontier.
Elle est en Suisse, dans un camp de regroupement de youpins.
The Swiss, with whom I have a few good friends... are preparing to expel a thousand of these Yids, who'll be turned over to the Boches.
Les Suisses, chez qui j'ai quelques amis, s'apprêtent à remettre aux Boches un bon millier de ces youpins.
There are times I'd like the Bolsheviks and Yids to win.
Parfois, j'aimerais que les youpins gagnent.
I'm going to emphasize repression, tracking evaders, delivering Yids to the Boches.
Je vais accentuer la répression, la livraison des Juifs aux Boches.
Alban! Guillaume... bring the Yids over here.
Alban, Guillaume, amenez les youpins là-bas.
For me they're just Yids and goat-fuckers.
Pour moi, c'est des youpins et des bougnoules.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]