English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Ynez

Ynez traduction Français

14 traduction parallèle
- Four years ago you would have - Look, Ynez... given me any carriage in the world.
Avant, vous m'auriez offert n'importe quel carrosse au monde.
- Come, Adolfo. - You promised me this dance, Ynez.
- Vous m'aviez promis cette danse, Ynez.
Oh, Ynez, I beg you, faint at home, not here!
Oh, Ynez, va donc t'évanouir chez toi. Pas ici!
From the proof marks, it's almost certainly From the santa ynez.
D'après ces inscriptions, elle provient certainement du Santa Ynez.
"the santa ynez, laden with spanish gold, " went down with all hands, " off this coast, sunk by
Le Santa Ynez, chargé d'or espagnol, a sombré corps et âme, au large de cette côte, coulé par le Coryann.
Fourteen minutes and ten seconds out... the train crosses the Santa Ynez river.
14 minutes et 10 secondes après, le train passe au-dessus du San Ynez.
and this woman Rosario Ynez Consuelo Yolanda Salazar. in the bond of holy matrimony.
Rosario Ynez Consuela Yolanda Salazar, par les liens sacrés du mariage.
Greendale vineyards was all but ours until santa ynez food company put in a higher bid.
Les vignobles Greendale étaient à nous jusqu'à ce que la compagnie d'alimentation Santa Ynez fasse une meilleure offre.
You know, in our heyday, dad used to compare ojai foods and santa ynez- - to the lakers and the celtics.I remember.
Vous savez, à l'apogée de notre gloire, papa comparait Ojai Food et Santa Ynez... aux Lakers et aux Celtics *. Je m'en souviens.
We were on a mystical march in the Dick Smith Wilderness in Santa Ynez a few weeks ago.
On était en randonnée mystique dans le parc Dick Smith à Santa Ynez, récemment.
Owns a bar over by the Santa Ynez Trading Post?
Qui tient un bar à Santa Ynez?
It's gonna be at the Agua Verde Hotel and Casino in Santa Ynez.
Ce sera au casino Agua Verde, à Santa Inez.
What the hell's that goon doing up in Santa Ynez?
Qu'est-ce que cet imbécile fait à Santa Ynez?
So we drove over the hill into ranch country, into real-people country, to the Longhorn Café in Santa Ynez, where you would be seen eating a doughnut like a real person.
Donc on a conduit jusqu'à une colline dans un ranch de campagne, chez des vrais campagnards, au Longhorn Café à santa Ynez, où tu aurais été vu mangeant un donut comme une vraie personne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]