English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yoichi

Yoichi traduction Français

94 traduction parallèle
YOICHI TACHIKAWA KICHIJIRO UEDA, EIJIRO TONO
TACHIKAWA Yoichi UEDA Yoshijiro
SHIMURA TAKASHI KUBO AKIRA TACHIKAWA YOICHI CHIAKI MINORU
SHIMURA TAKASHI, KUBO AKIRA, TACHI KAWA YOICHI, CHIAKI MINORU
Starring Shigeru Amachi, Utako Mitsuya, Yoichi Numata
Avec Shigeru Amachi, Utako Mitsuya, Yoichi Numata
Yoichi Numata
Yoichi Numata
KAGAWA RYOSUKE FUNAKI YOICI MIZUHARA KOICHI ARASHI SUNUEMON
Ryosuke KAGAWA, Yoichi FUNAKI Koichi MIZUHARA, Sunuemon ARASHI
TAKASHI SHIMURA YOICHI HAYASHI, EIKO MURAMATSU
SHIMURA Takashi HAYASHI Yoichi
Katsumura Jun Funaki Yoichi
Katsumura Jun Funaki Yoichi
At the Bay of Yashima, the forces of Genji and the Heike clan fought and the icy cold light glinted off the arrowheads of Nasuno Yoichi.
"font face à la flotte ennemie. " Le général ennemi jette des regards qui font plus peur "que toutes les flèches des Heiké."
Executive Producers AKIRA KUROSAWA and YOICHI MATSUE
Producteurs exécutifs AKIRA KUROSAWA et YOICHI MATSUE
Cinematographer :
Yoichi Shiga
Yoichi Shiga
Montage : Shôji Sakai
NOMURA Yoichi
Yoichi NOMURA
TAKAHASHI Toshimitsu TANAKA Yoichi
TAKAHASHI Toshimitsu TANAKA Yôichi
Sensei, could you please reenact what Nasuno Yoichi did in your youth?
Maître, pourriez-vous nous montrer ce que fit Nasuno Yoichi quand vous étiez jeune?
Yoichi ARISHIGE Theme song performed by :
Yoichi ARlSHlGE lnterpréte de la chanson théme :
Yoichi!
Yoichi!
Yoichi, you come sit here.
Et toi, Yoichi, viens t'asseoir ici.
Yo-chan was at the funeral.
Il paraît que... Yoichi est venu?
So Yoichi's in school?
Yoichi va déjà à l'école?
Is Yoichi all right alone?
Yoichi ne t'attend pas?
You stay with Yoichi.
Yoichi a besoin de toi.
Friday, September 17th Yoichi wants to go fishing with his Grandpa.
Yoichi veut aller à la pêche avec toi.
Yoichi?
Yoichi?
Yoichi can see her, too, then.
Alors, Yoichi aussi peut la voir?
Please? And then... If you learn anything, use it to save Yoichi!
Et puis... continue pour sauver Yoichi.
Will that save Yoichi?
Yoichi sera sauvé?
And what about Yoichi? !
Pense à Yoichi!
Will Yoichi die, too?
Yoichi aussi va mourir?
It's for Yoichi.
C'est pour Yoichi.
This is to save Yoichi...
Je devais sauver Yoichi...
Yoichi!
Yoichi...
Are you Yoichi?
C'est toi, Yoichi?
If Yoichi goes on like this...
Si cela continue, Yoichi...
Can I come back again sometime to see Yoichi?
Puis-je revenir de temps en temps? Pour voir Yoichi...
When we came back from my dad's, the TV switched on automatically, as Yoichi went near.
Après notre retour de chez mon père, la télé s'allumait quand Yoichi l'approchait.
If Yoichi is... really...
Peut-être que Yoichi est comme sa patiente...
The boy you're holding is not Yoichi anymore.
Celui que tu serres dans tes bras n'est plus ton fils...
Give your fear to me. Give it to me.
Yoichi... donne-moi ta peur.
Yoichi how long have you been with me?
Yoichi... Ça fait combien de temps que ton clan a intégré la famille?
Then go get them.
À toi d'agir, Yoichi.
I took your gang into the Family because you had balls.
Yoichi... Si j'ai accepté ton clan dans la famille, c'est parce que tu as du cran.
Do what you have to, Yoichi.
Fais ce que tu as à faire, Yoichi.
Oh, shit! It's Yoichi
Merde, c'est Yoichi.
Yoichi Higuchi! Run!
C'est Yoichi Higuchi, tirons-nous!
KOTABE Yôichi, OKUYAMA Reiko
KOTABE Yôichi, OKUYAMA Reiko
Her song of vengeance.
- DATE Saburô HOTTA Shinzô - NUMATA Yôichi
Directors of animation Yasuo Ôtsuka and Kotabe Yôichi
Directeurs de l'animation Yasuo Ôtsuka, Kotabe Yôichi
Yoichi...
Yoichi!
Hello, Yoichi?
Allô, Yoichi?
Didn't we save Yoichi?
Yoichi ne devait-il pas être épargné?
But Yoichi isn't strong enough to...
Takayama n'était pas d'accord...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]