English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yolanda

Yolanda traduction Français

495 traduction parallèle
Now do you remember Yolanda?
Ça y est? Vous vous souvenez de Yolanda?
Don't worry.
- Yolanda est morte, c'est fini.
Yolanda's dead... -... because of me.
C'est à moi-même que j'en veux.
Come, Yolanda, we must go.
Viens, Yolanda, allons-y.
That Yolanda sure sweats a lot!
Ce que Yolanda peut transpirer!
When are you going to give Mother's jewels to Yolanda?
Quand donneras-tu à la petite les bijoux de sa grand-mère?
Is Yolanda better?
Yolanda va mieux?
Yolanda, go to the kitchen.
Yolanda, va à la cuisine.
My kisses, Yolanda.
Je t'embrasse, Yolanda.
Yolanda Rodriquez?
Jolanda Rodriguez?
In milan, she's not Miss Matilda but Miss Yolanda!
A Milan, elle se fait appeler Mlle volanda!
Get me Miss Yolanda.
Passez moi Mlle volanda.
- Iola'!
- Yolanda!
Iola', rest assured!
Yolanda, fais-moi confiance.
Lolanda, telephone!
Yolanda, téléphone!
Iola', aren't you feeling well?
Yolanda, tu te sens mal?
Hey, give me a cognac, lolanda is feeling sick.
Vite, un cognac, Yolanda se sent mal.
There they are. Hey, Velez and Yolanda.
Les voilà, hé!
The next day, she didn't show up, and Yolanda came.
Le lendemain, elle n'était plus là. Et Yolanda est arrivée.
Yolanda gets 3.40 an hour, 50 pfennigs less than us.
Yolanda ne touche que 3,40 de l'heure, 50 pfennigs de moins que nous.
Yolanda's room?
La loge de Yolanda?
Welcome, Yolanda.
Bienvenue, Yolanda.
Yolanda has made me kill myself.
Yolanda m'a suicidée.
Sister Rat was in Yolanda's room.
Soeur Rat était dans la chambre de Yolanda.
Yolanda.
Yolanda.
- We have Yolanda with us.
- Nous avons Yolanda parmi nous.
Yolanda gave something to Sister Rat.
Yolanda a donné quelque chose à Soeur Rat.
Can you sew, Yolanda?
Vous savez coudre, Yolanda?
" Virginia didn't use the bed, but Yolanda does.
Virginia n'a pas utilisé le lit, mais Yolanda si. "
And what about Yolanda?
Et à propos de Yolanda?
You're not to write a word about Virginia and Yolanda.
Tu n'écriras pas un mot à propos de Virginia et de Yolanda.
Yolanda, don't think you're so important.
Yolanda, ne pense pas que tu sois tant importante.
Yolanda, sing.
Yolanda, chante.
Yolanda will sing.
Yolanda Chantera.
Do you know what Yolanda's plans are?
Saurais-tu quels sont les plans de Yolanda?
Yolanda will be here.
Yolanda sera là.
This is Yolanda Bell.
Je vous présente Yolanda Bell.
It's only Yolanda.
C'est seulement Yolanda.
Sister, take some cake to Yolanda.
Ma soeur, apportez du gateau à Yolanda.
Yolanda will be down soon.
Yolanda va bientôt descendre.
In the name of all the women who have found refuge consolation and fun within these walls Yolanda Bell, accompanied by us is going to delight us with a lovely song in homage to that woman who has given herself, body and soul to our redeeming work.
Au nom de toutes les femmes qui ont trouvé refuge consolation et bonheur d'entre ces murs Yolanda Bell, accompagnée par nous va nous divertir avec une chanson en hommage à cette femme qui s'est donnée corps et âme au travail rédempteur.
For her, our beloved Mother Superior and for Yolanda Bell, a big hand!
Pour elle, notre bien-aimée Mère Supérieure et pour Yolanda Bell, applaudissements!
Where's Yolanda?
Où est Yolanda?
Yolanda, I owe you so much.
Yolanda, je vous dois tellement.
Have you seen Yolanda?
As-tu vu Yolanda?
Yolanda, it's me.
Yolanda, c'est moi.
Yolanda Johnson.
Tatiana Johnson.
Yolanda, baby!
Yolanda, ma beauté!
Do you know the song or blues to Yolanda?
Connais-tu La chanson pour Yolanda?
And Yolanda.
Et Yolanda.
This is Yolanda.
C'est Yolanda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]