English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yosemite

Yosemite traduction Français

141 traduction parallèle
- This morning? - Went off to Yosemite for the honeymoon.
Ils sont partis en voyage de noces à Yosemite.
Oh, I wonder, do planes fly to Yosemite? - Yes.
Il y a des avions pour Yosemite?
- Going to Yosemite Falls again?
Tu retournes à Yosemite?
It's just a weekend at Yosemite.
C'est juste un week-end à Yosemite.
The furthest I ever got off Hollywood Boulevard was Yosemite.
J'ai jamais été plus loin que Yosemite.
But we'll return to the El Dorado at 7 : 30 tomorrow morning... to bring you the start of the second and the final lap back to Yosemite Valley.
Nous serons de retour à l'El Dorado demain matin à 7 h 30 pour vous présenter la seconde et dernière manche à Yosémite.
From Virginia City to Yosemite, the run for the gold.
De Virginia City à Yosémite, la ruée vers l'or.
What the hell is she growing here, Yosemite National Park?
Qu'est-ce qu'on fait pousser ici?
Tell him when I get back, I'm gonna take him to Yosemite again, like last summer.
Et lorsque je rentrerai, je l'emmènerai de nouveau à Yosemite
Well, tell him when I get back... I'm gonna take him to Yosemite again, like last summer.
Dis-lui que lorsque je rentrerai... je l'emmènerai... à Yosemite... comme l'été dernier.
Bru said that he wanted to go back to Yosemite like last year.
Bru m'a dit qu'on irait à Yosemite comme l'an passé.
Last year, we went to Flat Rock, not Yosemite.
L'an passé on est allé à Flat Rock.
Then Yosemite Sam comes in, "I hates that rabbit."
Ensuite, Sam le Pirate arrive : "Je déteste ce lapin!"
Yeah, as Bullwinkle, Yosemite Sam, Elmer Fudd....
Oui, comme Bullwinkle, Yosemite Sam, Elmer Fudd...
Twelve hundred points of interest in Yosemite and you pick me.
Pourtant, ce parc a mille autres attraits.
He says he's going to Yosemite to be a park ranger.
Il dit qu'il part à Yosemite pour devenir garde-forestier.
Yosemite.
Yosemite.
Don't miss Yosemite.
- Et le parc de Yosemite?
We have located the USS Yosemite, a science vessel sent to observe a remote plasma streamer.
Nous avons localisé l'USS Yosémite, qui observait un flux de plasma éloigné.
If the Cardassians also attacked the Yosemite, it could indicate a large movement in this sector.
S'ils ont aussi attaqué le Yosémite, peut-être lancent-ils une offensive dans ce secteur.
They're just... ionic fluctuations, a result of our interlock with the Yosemite.
Ce sont... des fluctuations ioniques, dues à notre verrouillage avec le Yosémite.
Sanders was on the Yosemite.
Sanders était sur le Yosémite.
Your granddad taught me that when we went to Yosemite.
Ton grand-père, dans le parc Yosemite.
Because I almost went with "Starlight over Yosemite."
J'ai hésité avec "Rayon de soleil sur Yosemite".
I'm gonna need it when I go to Yosemite.
Wow! Et du fric.
- No, I'm goin'to Yosemite.
Non, je vais à Yosemite.
- So this means no Yosemite? - Correct.
- Alors, pas de Yosemite?
- The bursar's being such a dick. Now I can't go to Yosemite. - You're not going either?
Tintin pour Yosemite.
We ditch Yosemite.
On laisse tomber Yosemite.
The buses leave for Yosemite at 4 : 15, sharp.
Les cars partent pour Yosemite à 4h15. Pile.
Guess who's not going to Yosemite. I'm so bummed.
Devine qui est privé d'excursion!
- Hey. She changed her mind about Yosemite.
Elle a changé d'avis pour Yosemite.
Do you think they made it to Yosemite? Do you think they're there?
Tu crois qu'ils sont arrivés à Yosemite?
- Somebody didn't go to Yosemite. Keri.
J'en connais un qui n'est pas allé à Yosemite.
You wanted to get into shape for Yosemite this summer, so...
Arrête! Tu voulais être en forme pour cet été, alors...
My dad said that you could come to Yosemite with us if you wanted to, I mean.
Papa dit que tu peux venir à Yosemite avec vous. Si tu en as envie.
Yeah, like a cave scene in a Yosemite Sam cartoon.
Oui, comme une grotte de dessin animé.
Well, your grandmother was hiking in Yosemite... and she came across this guy who was deer hunting.
Ta grand-mère faisait une marche dans le Yosemite... et elle a rencontré ce type qui chassait le cerf.
- We're gonna talk about Yosemite.
On va parler de Yosemite.
And they don't allow that at Y osemite?
C'est interdit à Yosemite?
We looked at the Bridal Veil Falls from Yosemite... which pushes so much air down... that the falls actually flow upward for part of it.
On a observé la Chute du voile de la mariée à Yosemite qui pousse tellement d'air vers le bas que l'eau finit par remonter.
Where's Yosemite Sam?
Où est Sam le Pirate?
Keith went to Yosemite to climb El Capitan.
Keith était au parc de Yosemite pour escalader El Capitan.
Yosemite Three.
Yosemite 3.
The Reptilians destroyed Yosemite station.
Les Reptiliens ont détruit la station Yosemite.
It's not just Yosemite.
Ce n'est pas que Yosemite.
You might've been exposed on the science ship.
Vous avez pu être exposé sur le Yosémite.
- Which caused an explosion similar to the one on the science ship.
- D'où l'explosion plasmique similaire à celle du Yosémite.
- You're not going.
Ça tombe bien pour Yosemite. Tu n'y vas pas.
- Quit actin'like Yosemite Sam!
- Arrête de te conduire comme Yosemite Sam!
- Yosemite Sam?
- L'autocollant de Sam le pirate?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]