English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yoshi's

Yoshi's traduction Français

35 traduction parallèle
Not quite, but Yoshi said he'd finish it off.
Pas encore, mais Yoshi s'en charge.
Yoshi can't think much of Kannako if he's two-timing her
Yoshi s'en fout vraiment de Kannako s'il la trompe.
- Yoshi's gonna flip.
- Yoshi sera impressionné.
I'm Yoshi's husband.
Je suis son époux.
My master Yoshi's first rule was...
Voici la première règle de mon maître Yoshi :
For Yoshi was one of Japan's finest shadow warriors.
Yoshi était l ´ un des plus grands guerriers de l ´ ombre au Japon.
hen's love was only for my master... and rather than see him fight aki for her hand... she persuaded Yoshi to flee with me to America.
Shen aimait mon maître... et plutôt que de le voir combattre Saki pour sa main... elle persuada Yoshi de s ´ enfuir avec moi pour l ´ Amérique.
We met many years ago... in the home of my master...
On s ´ est rencontrés il y a de nombreuses années... chez mon maître... Hamato Yoshi.
Mary Ann. Let's check out Yoshi's.
jétóns un cóup d'oeil chéz Yóshi.
Everything's going to be fine. I'll take care of Yoshi.
- Je m'occuperai de Yoshi.
Yoshi's the closest thing I have to a son.
Et Yoshi est un peu mon fils.
- lt's going to be all right, Yoshi.
- Tout ira bien, Yoshi.
Dax will look after Yoshi until your shift's over.
Dax s'occupera de Yoshi jusqu'à la fin de ton service.
Yes, it's 3... 3 26 Serrano Terrace, Yoshi.
Oui, c'est le 3- - 326 Serrano Terrace, Yoshi.
Oh, well, that's probably Yoshi.
Oh, c'est sûrement Yoshi.
- Yeah, where's Yoshi?
- Ouais, où est Yoshi?
- Yeah, Yoshi's supposed to be here.
- Ouais, Yoshi est censé être ici.
- How's Yoshi?
- Comment va Yoshi?
Yoshi's in the hospital.
Yoshi est à l'hôpital.
Hey, my wife tells me Yoshi's doing great.
Hé, ma femme dit que Yoshi va bien.
Here's what you should be concerned about... you're the reason why Yoshi tried to commit suicide.
Voici ce pour quoi tu devrais te sentir concerné... Yoshi a essayé de se suicider à cause de toi.
I'll get your chips back, you'll get your money back, but you're gotta do one thing... you gotta call Yoshi at home, he's home right now and apologize for the whole kamikaze statement
Je vais récupérer tes jetons, tu vas récupérer ton argent, mais tu dois faire une chose... tu dois appeler Yoshi chez lui, il est à la maison maintenant et t'excuser pour toute cette histoire de kamikaze
He could afford a much prettier hooker. But not one that's going to do some of the jacked-up stuff this dude's into, right, Yoshi?
Il pourrait s'offrir une plus jolie pute mais aucune ne fera ces trucs de masturbation que notre ami aime.
I'm here to steal Yoshi's watch.
Je suis venu voler la montre de Yoshi.
- It's Yoshi, she's seeing things, boss.
- C'est Yoshi, elle voit des choses, chef.
Yoshi is here at your Uncle's request.
Yoshi est ici à la demande de ton oncle.
What's your story, Yoshi?
Dites-moi tout, Yoshi.
Oh, no, Yoshi's working tonight.
Yoshi cuisine ce soir. - Yoshi?
Who's Yoshi?
- Un des chefs.
Yoshi's dancing the shrimp.
Yoshi fait danser la crevette.
- Yoshi's in jail.
- Yoshi est en taule.
Yoshi, puh-lease!
Yoshi, s'il te plaît!
Yoshi, what's up, man?
Yoshi, ça va?
But after a weak first jump on the Energy Coils... the Beast was unimpressed... and Yoshi's strength gave out.
Mais après un premier saut faible sur les Energy Coils, The Beast n'était pas impressionnée, et Yoshi était à bout de forces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]