English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / You're so stupid

You're so stupid traduction Français

364 traduction parallèle
But I want to know why you're being so stupid.
Mais ça me gêne encore plus de te voir être idiot.
You're a Liar, and a Lousy one too! I'm ashamed a son of mine should be so stupid!
Ça m'humilie de te voir patauger dans des histoires stupides.
You know, you don't have to get mad just because you're so stupid.
Vous n'avez pas à vous fâcher car vous êtes idiot.
Oh, you're so stupid.
Oh, vous êtes stupide.
Then perhaps you should hang me, Brandon, for I'm convinced I'm so stupid, I don't know whether you're all serious or not.
Peut-être devriez-vous me pendre, car je suis si bête que je ne sais pas si vous êtes sérieux ou pas.
- You. You're so stupid.
- Tu es si stupide!
If they're so stupid I'll give it to you!
Tenez, je vous l'offre. - Arrive!
- We're so unhappy. - You're mostly stupid!
Musique stridente
If you think you can scare Southern women off their land so you can take over and claim it for your own, you're stupid!
Si vous espérez nous chasser de nos terres, pour vous en emparer, vous etes stupide.
You're all so stupid.
Vous êtes donc tous aussi bêtes!
You're so stupid! You're such cretins!
Bande de crétins.
He thinks at Carmela. You're so stupid to give the pants with the ticket to Capannelle?
Si t'es assez bête pour donner le pantalon avec le ticket dedans...
- You're so stupid!
- Petit crétin!
Why did you leave me? You're so stupid!
Pourquoi vous m'avez abandonné?
You're so stupid!
Bête!
We're not completely stupid, Simon... even if you like to think so.
Nous ne sommes pas stupides, même si vous le pensez.
You're so stupid!
Tu es si stupide!
Don't be stupid! You're so unreasonable!
Idiote qui ne veut rien entendre!
You're so stupid.
Comme vous êtes bête.
But you're gonna need me, so don't do anything stupid.
Vous allez avoir besoin de moi.
So help me God, you're stupid.
Dieu que tu es idiote.
You're so stupid!
Tu es donc un idiot!
You're so stupid!
Tu es un idiot!
You're so damned stupid!
Tu es si bête, si idiote!
- Sorry you're so stupid.
- Désolé que tu sois aussi bête.
You're so stupid, Amalia.
Tu es si stupide, Amália.
You're so goddamn stupid.
T'es tellement bête.
You're stupid, so the overseer gets mad.
Et tout ça, parce que c'est une bête. Le contremaître a donc raison d'agir aussi comme une bête.
You're so stupid.
tu n'y connais rien!
- Hey, you're so stupid.
Tu es si stupide.
I'm doing the very best I can to hide my deepest desires and you're so stupid you understand it all wrong!
Est-ce que je bafouille? J'ai du mal à cacher mes pensées et toi, tu fausses mes propos!
You're so stupid sometimes.
Ce que tu es bête, par moments!
You're so stupid, so fuckin'stupid.
T'es bête, putain, mais bête.
You're so stupid.
Tu es si bête.
Shit, you're so stupid.
Merde, tu es trop bête.
Stop! You're so stupid.
Arrête-toi!
You're so stupid, girl!
Comme tu es bête...!
- You're so stupid!
- Tu es stupide!
- You're so stupid!
T'es vraiment bête!
Do you see what I mean? You're so stupid.
Tiens, tu vois!
And you're so busy actin'stupid you got us on FDR Drive with commercial plates.
En attendant, avec tes conneries, on roule sur F.D. Roosevelt dans une voiture volée.
'Cause you're so fucking stupid, Frank.
T'es vraiment trop con, Frank.
- You're so stupid, Mouth.
- Ce que tu peux être con!
I hate you. You're so damn stubborn and stupid.
Je te hais, sale con têtu que tu es.
You're so stupid!
Tire-toi de là!
You're so stupid.
T'es complètement idiot.
But you're so stupid. You're just so stupid, you're a stupid, selfish bitch!
Mais tu es stupide, putain d'égoiste!
You're so stupid!
- Ce que tu es bete.
Why you're so stupid as to trust that guy...
Comment peux-tu faire confiance à ce type...
Steve, you're so stupid.
Steve, que tu es bête.
Very funny, I could've broken my leg, you're so stupid.
J'aurais pu me casser une jambe. Tu es stupide!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]