English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yukimura

Yukimura traduction Français

35 traduction parallèle
Sir Saemon-no-jo Yukimura has arrived.
Le seigneur Yukimura Sanada est arrivé.
I'm a servant of Yukimura Saemon-no-jo Sanada, named Shimaru Yokota.
Il est... Je suis un sujet de Yukimura Sanada. Shimabei Yokota.
Young Master Yukimura is unsatisfied with us.
Le jeune maître ne semble pas porter mon clan dans son cœur.
If we get wrapped up in a violent battle again...
Yukimura étant parti à Osaka, la voie est libre.
While Young Master Yukimura is gone this is the time to make our move.
Il paraît que des tueurs veulent la peau de Masayuki. Je vais m'occuper de leur cas.
To think such a young girl is an assassin.
Yukimura! Père!
Yukimura.
Mêle-toi de tes affaires.
If you believe the rumors, with a boy called Yukimora.
D'après les rumeurs, avec un garçon du nom de Yukimura.
Could Yukimura be the culprit?
Et si Yukimura était le coupable?
Did the culprit try to protect Yukimura?
L'accusé couvrirait-il Yukimura?
The Kogos and Yukimuras has urgent business to attend to.
Les Kogo et les Yukimura ont beaucoup à faire ensemble.
Teddy Yukimura.
Teddy Yukimura.
Sr. Yukimura, Sato í you like to see it.
M. Yukimura... Sato voudrait vous voir.
She may believe that an í Yukimura be.
Elle pense qu'ils sont à Yukimura.
- Your daughter is at an esp í His friends extracted Files Yukimura last night.
- Votre fille est une espionne, ses amis ont pris les fichiers de Yukimura hier soir.
His friends were extracted Yukimura files last night.
Ses amis ont pris les fichiers de Yukimura hier soir.
Yukimura and I hab í masters prepared a lifetime.
Yukimura et moi avions été préparé toute notre vie.
Yukimura worse and I knew her by the name that was given to him hab í, The Samurai Girl.
Mais nous la connaissions sous le nom qui lui avait été donné il y a longtemps, la fille Samurai.
You know, people like us... can't just only do rice planting or trade business.
Il faut donc sauter sur la moindre occasion. Servir Sanada Yukimura, ce serait pas mal.
My name is Mr. Yukimura.
Je suis monsieur Yukimura.
Yukimura is Japanese, right?
Yukimura, c'est japonais?
Mmm-hmm. MR. YUKIMURA : Yes.
Mais je suis coréen.
( CHOKING ) MR. YUKIMURA : It was a profound honor to join your mother's family.
C'était un honneur de rejoindre la famille de ta mère.
Yukimura!
Yukimura!
This is a scrimmage, It's about teamwork, Yukimura.
C'est une mêlée, un travail d'équipe, Yukimura.
I can't find him, but Mr. Yukimura is upstairs grading papers.
Je ne le trouve pas, mais M. Yukimura est en haut, il corrige des copies.
Kira Yukimura.
Kira Yukimura.
MR. YUKIMURA : It's happening to you too.
Ça t'arrive à toi aussi.
It's okay, have you seen Mr. Yukimura?
Ça va, vous avez vu M. Yukimura?
Suspect's name is Yukimura, Kira.
Le nom du suspect est Yukimura, Kira.
That's correct, Sheriff.
MR. YUKIMURA : C'est exact, Shérif.
I was attacked in my home.
MR. YUKIMURA : J'ai été attaqué chez moi.
Sheriff, I have a call into my lawyer.
MR. YUKIMURA : Sherif, je fais venir mon avocat.
Watch your words, Yukimura!
Modère tes paroles, Yukimura!
Let's see... maybe I should move to the place where Sanada Yukimura lives?
Koheita?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]