English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yum's

Yum's traduction Français

62 traduction parallèle
His name is General Li Yum Sung, and he's staying at the Chinese consulate in Bombay.
Il s'agit du Général Li Yum Sung, et il réside à l'ambassade chinoise à Bombay.
Here's yum.
Voilà miam.
Here's the other yum.
Voilà l'autre miam.
And here's yum-yum.
Et ça, c'est miam-miam.
"Yum, yum!" That's worth $ 10,000?
Cela vaut $ 10000!
Where's my little yum-yum?
Où est mon petit sucre à moi?
None of them went in the cage, or swung on the little wooden trapeze or ate any of the nice millet seed yum, yum.
Aucun n'est venu dans une cage ou ne s'est balancé sur le petit trapèze ni mangé les délicieuses graines, miam, miam!
Here's your yum-yums.
Voilà ta friandise.
For... She's going to marry yum-yum!
Car elle va épouser Yum Yum
It's good for you, yum, yum.
C'est bon pour toi, miam, miam.
For he's going to marry Yum-Yum, Yum-Yum
Il va se marier Miam-miam, miam-miam
You were the Yoni Yum girl from... let's see... 1965... through 1970.
Tu as été la pin-up de Yoni Miam de... voyons... à 1970.
The life, she's sweet Lots of flies to eat Yum-yum.
La vie est belle Il y a des mouches à profusion
Here's a bunch of M.I. Kids who look like they eat Bugs for lunch. Yum, yum, yum.
Ces jeunes pourraient bien croquer de l'insecte.
Yum. Only problem is, he emits his own clicking sound, which jams the bat's radar so badly, the bat thinks the tiger moth disappeared. ( bell rings )
Le seul problème c'est qu'il émet son propre Clic-Clic... qui bloque le radar de la chauve-souris qui s'imagine que... le papillon de nuit a disparu.
It's yum diddly-icous. It makes you feel super.
C'est délicieux et ça te donne une pêche d'enfer.
And here's the extra mayonnaise you ordered. - Yum, yum.
Et voici la mayonnaise supplémentaire que vous avez commandée.
Yum, with three "M" s.
Miam, avec trois "M".
Let's see, for me, what looks yum, yum, yummy, yum, yum, yum, yum, yum.
Pour moi, voyons ce qui a l'air bon...
A nice burger from Luke's and an ice cream soda, yum!
Un bon burger de chez Luke et une crème glacée. Miam!
- Oh, God, he's too yum.
- Oh mon Dieu, il est trop appétissant.
That's what we call a "Sack lunch"! Yum, yum, yum, yum.
Ça, c'est un beau placage!
Yum-yum. - I'd like the same, please.
La meme chose, s'il vous plaît.
Start with L'il Jimmey's Yum Dingers because this is what Bob...
En commençant par L'il Jimmey's Yum Dingers car c'est ce que Bob...
There's gonna be a little itty-bitty piece of each and every one of you... inside of the Yummy Yum candy - literally.
Je vais mettre un tout petit bout de chacun de vous dans les succulents bonbons. Sans rire.
Technically, it was Antonella's mum, but I was official taster. Ooh! Yum!
C'est la mère d'Anton Taylor, mais j'étais le goûteur officiel.
Look, now, Yum Yum, if he doesn't ask you out I'm gonna ask you out.
Yum Yum, s'il ne te propose pas un rencard, je le ferai, moi.
Suzy Q's, yum.
- Oui. Miam, j'adore ça.
Mommy's baby needs his yum-Yums.
Bébé veut son miam-miam.
You could get a month's worth of somethin'called DVD rentals... an office-quality paper shredder... and a gift certificate for all you can eat sushi... from Sensei Yum Yum's.
Tu reçois un mois d'un truc appelé "Locations DVD", "une déchiqueteuse de bureau, " et un bon pour un menu de sushis à volonté chez Sensei Miam-Miams. "
I was talking about my cat oh, oh, I'm sorry... hhmm, fish... yum... okay, I'm going to work feel better thanks how's the shoulder?
Je parlais de mon chat. Désolé. Mmm, du poisson.
Well, yum yum, chook's bum.
Bon! Miam-miam, on va se régaler.
I think we should relax, take a load off, have some of my dad's yum treats, and talk about why Meshach Taylor came back for mannequin two when everyone else said no.
Je pense que nous devrions nous détendre, s'asseoir par exemple, le siège de mon père fera l'affaire et de parler pourquoi Taylor Meschac Revenez pour "mannequin" Lorsque tout le monde dit non.
" calci-yum, featuring Phish's Trey anastasio.
" Calci-miam, avec Trey Anastasio de Phish.
Yum. What's this?
Qu'est-ce que c'est?
All right, so we're looking for a church near a yum yum burger that's closer to the oven than the fridge.
Ok, donc on cherche une église à côté d'un "Yum Yum Burger". C'est plus près du four que du frigo.
There's a yum yum burger on palm and north canal.
Il y a un Yum Yum Burger sur Palm et le canal nord.
I mean, he's a hell of a smoocher and all, but, damn it, girl, is this yum-yum really worth it?
C'est vrai que c'est un foutu peloteur, - mais ce minus en vaut la peine?
Leech gumbo. Yum. That's good, yeah.
Les sangsues dans le gumbo, ça change tout, pas vrai?
It's Turkey Tetrazzini. Ooh, yum.
C'est une dinde Tetrazzini.
Yum... ♪ We will see what it's like... ♪
Hmm... ♪ We will see what it s like... ♪
- Have you noticed anything strange around here recently, perhaps the smell of fudge? That's the fudge factory next door--yum.
C'est l'usine de confiserie d'à côté...
Yum! How that's a side dish and not a dessert, I will never know.
Comment c'est un accompagnement et pas un dessert, je ne saurai jamais.
Yum, it's good!
- Mmm, c'est bon.
It's okay not to like something, but don't go yucking someone else's yum.
C'est d'accord ne pas aimer quelque chose, mais ne pas beurker le miam de quelqu'un d'autre.
And he's in love with Yum-Yum.
Et il aime Yum-Yum.
It's yum! Great.
492 ) } Pas mal 493 ) } Bien
Yum-yum, pig's bum?
C'est du bon miam-miam,
- Oh, my God, it's so good. - Yum.
C'est trop bon.
Yum. What's this?
Qu'est ce que c'est?
- It's 2 dinners... yum.
- Voilà les 2 diners... miam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]