English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yuri's

Yuri's traduction Français

218 traduction parallèle
You tell NikoIai... that Yuri says he is sorry... and hopes he will be better very soon.
Dites à Nikolaï que Youri s'excuse et qu'il lui souhaite un prompt rétablissement.
They say he goes to Yuri's bar.
Dans le bar de Yuri.
And is Yuri's bar lively?
Et le bar de Yuri, il est animé?
Just today I've had to take five kimonos to Yuri's bar.
Aujourd'hui, j'ai dû apporter cinq kimonos au bar de Yuri.
To Yuri's bar?
Chez Yuri?
I'm Toshiko, Yuri's mother.
Je suis Toshiko, la mère de Yuri.
It's hard for me to speak about this now, but nevertheless... the sale of Yuri's premises only covers 1,500,000 yen of the debt.
mais la vente des locaux de Yuri ne couvre les dettes qu'à hauteur de 1 500 000 yens.
It's a shame about Yuri, isn't it?
Quel dommage pour Yuri, n'est-ce pas?
He killed poor Yuri... and a few days after burying her, he's got the nerve to return.
Il a tué la pauvre Yuri, et il a le culot de revenir quelques jours après son enterrement.
I can still smell the incense... that I burned at Yuri's house. Please understand.
Comprends-moi.
You can also wave to him on Lenin's birthday... and on Yuri Gagarin's birthday.
Pareil pour les anniversaires de Lénine et de Iouri Gagarine.
Perhaps Yuri's got a gift.
Youri aussi a peut-être un don.
Yuri, I beg you. Tonya's coming home tomorrow.
Youri, Tonya arrive demain.
Yuri, there's an extraordinary girl at this party.
Il y a une fille extraordinaire, ici.
It's all right, Yuri.
Tout va bien, Youri.
Yuri, there's a wolf howling!
Youri, il y a un loup qui hurle.
I'm carrying Yuri's child.
Je porte l'enfant de Youri.
Yuri YAKOVLEV in Eldar RYAZANOV's film
Youri YAKOVLEV en Eldar Ryazanov russe célèbre le film
People's Artist of the USSR Yuri NIKULIN
Soldat Nékrassov - Iouri NIKOULINE Artiste du peuple de l'URSS
Emma, I've stayed at Yuri's a lot.
je suis souvent restée chez y url.
Screenplay by Igor Maslennikov with Participation of Yuri Veksler
Expliquez-moi, s'il vous plaît, de quoi ils parlent? Son frère, Selden l'assassin, se cache sur la lande.
For God's sake, Yuri, can't you concentrate?
Par pitié, Youri, essaie de te concentrer!
So political prisoners like Yuri Demetri get assigned.
Des prisonniers politiques tels que Yuri Demetri s'y font envoyer.
Yuri, that's so beautiful.
C'est magnifique.
- Yuri, how did you get out of Thornton's office?
Comment es-tu sorti du bureau de Thornton?
It's through Yuri's association with this woman that we'll be able to find him.
C'est Ia liaison de Yuri avec cette femme qui Ie trahira.
What we will do is catch this Yuri before anyone knows what's happened.
Nous attraperons ce Yuri avant qu'on sache ce qui s'est passe.
Yuri's here.
Yuri est dans l'immeuble.
I think Yuri's cornered.
Je pense que Yuri est coince.
Yuri, don't let her escape!
Yuri, ne la laisse pas s'échapper!
It's in all our interests, Yuri.
C'est dans notre intérêt à tous, Yuri.
That's enough, Yuri.
C'en est assez, Yuri.
This must be Yuri's friend.
Ça doit être l'amie de Yuri. Oui, c'est Sera.
Yuri Rodanovich, what's wrong?
Je ne sais pas.
It's Yuri, with a rifle.
C'est Yuri, avec un fusil.
Oh no... that's your good luck charm, Yuri Gagarin gave you that!
Oh non... c'est ton porte-bonheur, Youri Gagarine te l'a donné!
You want Yuri's balls?
Tu veux la peau de Yuri?
- Nonsense! Pierre may be an obsequious, ass-licking meretricious... sick offend, but Yuri he's not.
Dis, André, t'as vu le dernier numéro de Skirt?
Skirt's security task force to find the Yuri.
- Je leur donne la médaille d'argent. - Rien que ça?
I heard there was a curry. It's Yuri, dummy, we're talking Russians, not Indians.
J'ai peur qu'ils ne m'engagent jamais, et mon fric diminue.
It's insane, these people wouldn't care about safety if a top...
Il paraît qu'il y a un yuri.
It's such a chaos over there. This whole Yuri hassle journey... is insane.
Non, alors ne fais pas la conne.
But she got the job because she did it with Yuri.
Mais elle a eu le boulot parce qu'elle s'est tapée Yuri. Il a des relations.
Yuri, it's Russian mob.
Yuri, c'est la foule russe.
- Yuri's the man with the plan!
- l'homme d'Yuri avec le plan!
It's Yuri.
C'est Yuri.
Yuri's fiance is holding Nancy and me at knife point
- Maintenant? - Oui.
He's a powerful man They're made for each other!
Yuri...
Yuri's and my late fathers were friends
Quand la nouvelle a été diffusée nos cours d'actions ont grimpé.
Yuri, that's why you've never been promoted.
Yuri, c'est pour ça que vous n'avez jamais été promu.
It's one of Yuri's schemes.
Je t'enverrai des cartes postales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]