English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yvonne's

Yvonne's traduction Français

177 traduction parallèle
Yvonne, the actress, this guy's wife.
Yvonne, l'actrice, la femme de ce type.
McCormack... enters Yvonne's room.
- McCormack entre chez Yvonne.
Yeah, McCormack enters Yvonne's room.
McCormack entre dans la chambre d'Yvonne.
So Yvonne's gone over to the enemy.
Elle est passée à l'ennemi? Qui sait?
Yvonne's service.
À Yvonne le service.
- Yvonne's an old friend.
- Yvonne est une vieille amie.
The gal is Yvonne Le Doux, a burlesque queen working out of the Bijou Theater. But that's not all.
La fille s'appelle Yvonne Le Doux, danseuse au théâtre Bijou, mais c'est pas tout.
- You say this girl called herself Yvonne?
- Cette fille s'appelait Yvonne? - Oui, général.
Sir, that's her.
Général, c'est elle. Voilà Yvonne.
That's Yvonne. That would be Yvonne L'Ete, the French singer.
Ce serait Yvonne l'Été, la chanteuse française.
Yvonne, dear, maybe it's better to change topic.
Yvonne, ma chère il vaudrait mieux de changer de sujet.
Where's Yvonne?
Où est Yvonne?
Are you interested in Yvonne Maurin's calls?
Une communication d'Yvonne Maurin ça t'intéresse.
I mean, enough to make yourself sick the night you knew that Yvonne was coming back from that guy's bed.
Alors ce que j'appelle souffrir à t'en rendre malade Le soir où t'as su qu'Yvonne revenait du lit de ce type là
It's not just for revenge against Yvonne.
C'est pas seulement pour te venger d'Yvonne,
That's why I met her in November.
Yvonne est une amie d'hiver.
Yvonne Duval will be known as Sister Marie Sebastian.
Yvonne Duval s'appellera désormais sœur Marie Sébastien,
Who's Yvonne? You don't know her'?
- C'est qui, ta copine?
Frame was cracked in a couple of spots, but I welded them up.
- Yvonne ne vit pas dans un couvent? - Elle s'est taillée.
That's fine.
Bien, Madame Yvonne Bien.
And I found this one under Yvonne Larkin's fingernail.
J'ai trouvé celui-ci sous les ongles d'Yvonne Larkin.
I mean, now that Yvonne's back, you'll be very well looked after.
Yvonne est revenue, elle s'occupera bien de toi.
Yvonne's wiles or your own baser instincts?
Des ruses d'Yvonne ou de tes propres instincts?
- Let's go, Yvonne.
- Partons, Yvonne.
Which one's Yvonne?
Qui est Yvonne?
That's Yvonne, my mother.
Ca, c'est Yvonne, ma mère.
I'll go phone from Yvonne's!
- Je vais téléphoner de chez Yvonne.
Don't say Yvonne McGruder as if she's the only one.
Comme si c'était la seule...
I hope it's all right.
Merci, Yvonne. J'espère qu'il te plaît.
Yvonne hasn't been herself, either... locking herself away in her room, endlessly writing.
Yvonne aussi a bien changé. Elle s'enferme dans sa chambre, passe sa vie à écrire.
Yvonne, there's nothing wrong with having a close friend.
Yvonne, il n'y a pas de mal à avoir une amie intime.
This condition is often a passing phase with girls of Yvonne's age.
C'est souvent une simple phase chez les filles de son âge.
Yvonne's young and strong, and she's got a loving family behind her.
Yvonne est jeune et forte, elle est soutenue par une famille aimante.
I bet he pitches a tent in the middle of their bedroom, and they have to pretend to be on a mountain. That's enough, Yvonne.
Je parie... qu'il "dresse la tente" au milieu leur chambre et qu'ils font semblant d'être à la montagne.
That man's a credit to the nation.
Ça suffit, Yvonne. Cet homme est une fierté nationnale.
And then there's Yvonne, a waitress, who gets some terrible news.
Et il y avait Yvonne, une serveuse. Une terrible nouvelle l'attendait.
- So it's "Yvonne" already?
Déjà "Yvonne"? Ça va vite.
- Well! "Yvonne's".
- "Chez Yvonne."
Tonight's ride home is on me and Miss Yvonne Biasi.
Ce soir votre retour vous est offert par moi et Mlle Biasi.
- My money's on Yvonne.
Espérons.
- "Mail it to Yvonne's Coffee Shop."
- "Envoyez vos dons au café." - C'est une bonne idée.
"Yvonne's Coffee Shop."
"Au café d'Yvonne."
- Are you a friend of Yvonne's?
Vous êtes un ami d'Yvonne?
It's for Yvonne, she loves it.
C'est pour Yvonne. Elle adore ça!
It was Yvonne's case.
C'était l'étui d'Yvonne.
So you're Yvonne's fiancé?
Alors, vous êtes le fiancé d'Yvonne?
Yes, she'll soon be Countess Yvonne Chmara.
Oui. Elle s'appellera bientôt comtesse Yvonne Chmara.
Let's hear your applause for the charming young Yvonne Jacquet!
Je vous demande d'applaudir la jeune... la délicieuse... Yvonne Jacquet.
It'd be the first time Yvonne's met a respectable young man.
Ce serait bien la 1re fois qu'elle rencontrerait un jeune homme de bonne famille.
Mr Waters, my name's Yvonne, with a'Y'.
M. Waters, je m'appelle Yvonne, avec un "Y".
Ruth, it's Yvonne.
Ruth, c'est Yvonne.
yvonne 221

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]