Zan traduction Français
108 traduction parallèle
Morning, Miss Zan.
Bonjour, Mlle Zan.
- Bye, Miss Zan.
- Au revoir, Mlle Zan.
Zan, she says your petticoats are ready to be fitted.
Zan, elle dit que ton cotillon est pret a etre ajuste.
- Hold still, Zan.
- Bouge pas, Zan.
Come on, Zan.
Viens, Zan.
- But Zan is so young.
- Mais Zan est si jeune.
Mr. Horace ain't gonna like Miss Zan traipsing...
M. Horace aimera pas voir Mlle Zan trainer- -
Lots of girls get married at Zan's age.
Beaucoup de filles se marient a l'age de Zan.
- Don't be long, Zan.
- Ne tarde pas trop, Zan.
- Morning, Zan.
- Bonjour, Zan.
Then right next to them is a baby shoe of Zan's... and a cheap old cameo on a string.
Il y a une chaussure de Zan quand elle etait bebe... et un collier minable avec un vieux camee.
- I want to know why Zan came for me.
- Pourquoi Zan est venue me chercher?
What's this crazy talk about Zan and Leo marrying?
Qu'est-ce que cette histoire de mariage entre Zan et Leo?
I've never had a headache, Zan.
Je n'ai jamais eu mal, Zan.
Zan left me instructions not to get tired while she was out.
Zan m'a interdit de me fatiguer en son absence.
- Zan, firm?
- Zan, ferme?
- What do you feel about Zan anyway?
- Quels sont tes sentiments pour Zan?
The rest, and my insurance, will go to Zan.
Le reste, et mes assurances, iront a Zan.
- Zan, I'm gonna tell you the truth.
- Zan, je te dirai la verite.
Zan's all right.
Zan tient bon.
"Fuu-rin-ka-zan" : the banners of your House.
Fuu-rin-ka-zan, les bannières de votre maison.
The honor you do me to share zis incredible triumph... is more Zan I deserve Baron.
L'honneur que vous me faites, en m'impliquant dans cette réussite, est plus que je ne le mérite, Baron.
- This is a Zando-Zan.
- C'est un Zando-Zan.
The species is Zan Periculi.
Ces fleurs sont des péricules.
Because nothing is more romantic... More poignant, more profitable "zan" a royal wedding.
Parce que rien n'est plus romantique... plus poignant, plus rentable qu'un mariage royal.
No, hang about, Zan. Maybe you should wait.
Attend une minute, tu devrais réfléchir.
Listen, Zan, I'm not sure it would work anymore.
Écoute, Zan, je pense que ça ne marchera plus entre nous.
Zan?
Zhaan?
You are so Zan.
Tu es vraiment comme Zan.
Zan... the accident
Zan, l'accident.
You lost Zan.
Tu as perdu Zan.
I love him, you know, and I love him just as much as you did Zan
Je l'aime, tu sais. Je l'aime autant que tu as aimé Zan.
Lonnie and Rath... killed Zan.
Lonnie et Rath ont tué Zan.
You're everything I loved about Zan and more.
Tu es tout ce que j'aimais chez Zan et plus encore.
Actually, my name is Larek.
Je m'appelle Larek. C'est toi, Zan?
Zan's my brother.
Zan est mon frère.
Zan coulda ruled a planet, but he didn't wanna deal.
Zan n'a pas voulu coopérer.
And how do we know this... other Zan is gonna be any different?
- Et comment savoir si l'autre Zan sera différent?
He's Zan, all right.
Il est bien comme Zan.
Zan with an even bigger stick up his ass.
En plus arrogant.
He name was... Zan..
- Il s'appelle Zan.
You look so much like him.
Tu lui ressembles tant. - A Zan?
I mean, I know it's important and it's got something to do with making the peace, but, you know, Zan was gonna go and represent our family and....that's why we need you.
Zan allait représenter notre famille, - et donc on a besoin de toi.
Yeah, with Zan dead, you're the only kin we got.
Comme Zan est mort, tu es notre seul roi.
Were you close, you and Zan?
Vous étiez proches, vous et Zan?
I know you're not Zan, and I know it's kinda screwed to lay all this stuff on you, but this meant a lot to him.
Je sais que t'es pas Zan et que c'est tordu de t'imposer ceci mais ça comptait pour lui.
Wait. What are you do... Let me go.
Mais tu es folle, laiss- - laisses moi monter. si ce Zando-Zan les prévient que je ne suis pas Alex...
If that Zando-Zan reports back that I'm not Alex... Alex is in big trouble!
Alex va avoir ennuis!
I... can't talk about it.
Je ne peux rien dire. Zan était têtu.
Zan was stubborn... strong.
Fort.
Zan?
- Ouais.