Zed's traduction Français
81 traduction parallèle
- Roommate? - Zed's reformed.
Zed s'est amendé.
We cou ld be more organi zed so that we'd get I ess cal I s.
Essaie déjà de tenir les délais, et on ne t'appellera plus autant.
Now, Zed's on bed rest, and Chas is playing family man, so, if you don't mind, leave me to it.
Zed se repose et Chas joue au père de famille, alors laisse-moi tranquille.
- Zed's not to blame. We destroyed ourselves.
- Ce n'est pas Zed qui nous a détruits.
- Zed, come on, let's talk.
- Zed, si on causait.
We have an Officer Zed, who's here to tell us... a little bit about a new police program. So won't you....
L'agent de police Zed est venu nous parler d'un nouveau service civil.
- There's been a jailbreak.
Il y a eu une évasion. Zed.
ZED... please.
Zed... s'il vous plaît.
My name's Zed.
Je m'appelle Zed.
- No, Zed, that's too long.
C'est trop long.
Zed, it's Maynard.
Zed? C'est Maynard
That's Zed.
Le voilà, Zed
- Zed`s. - Who's Zed?
- Zed n'est plus
- Zed's dead,
Zed est mort
I guess Zed's riding alone now.
Je suppose que Zed continue tout seul.
Name's Zed.
Zed.
I'm damn good, Jarod, but Zed's great. Don't blink.
Je suis douée, mais Zed est génial.
Tony was in Zed's inner group.
Tony était un intime de Zed.
See, with Zed it's all about the ultimate thrill... pushing the envelope, challenging the people around him to find their true selves.
Avec Zed, il s'agit toujours de frisson suprême, de défier les autres pour qu'ils se trouvent.
That's way before Zed claims he knew him.
Bien avant que Zed ait pu le connaître.
Tony got really angry, and he said he was gonna confront Zed.
Tony s'est fâché et a dit qu'il réglerait ça avec Zed.
Jarod, Zed's been asking for you all night. It's almost time.
Zed t'a cherché toute la nuit.
- Zed's wormophobic.
- Z est vermiphobe.
Zed Death Six. The guy's arrogant.
Ce type est arrogant.
Let's go home.
Rentrons à la maison. - = ( Lords of Kobol ) = - Aspirant Némo, Dapitch666, GreenFruit, Kotaro, Nikomagnus, The Cole, Zed n'Family
It's Zed, he will be back.
C'est Zed, il reviendra.
Zed, that's the tree of the knowledge of good and evil. You don't eat from that one.
C'est l'arbre de la connaissance du Bien et du Mal.
- Oh, that's great.
Zed?
That's it, it's done, you're out.
C'est fini. Zed.
'Cause Zed's a fucking animal.
Zed est un animal, c'est tout.
He's Zed, the big cheese, Elias's boss.
Le gros requin. Le patron d'Elias.
Zed - he's one of our main targets.
C'est une de nos cibles principales.
Ladies, gentlemen, other life forms. When I told the Finucian Zyglot about Zed's passing she said something that I'm going to repeat. And I'm paraphrasing.
Mesdames et Messieurs, et toutes les autres formes de vie, quand j'ai dit au Finuncien Zyglote que Z n'était plus, il a dit quelque chose que je vais vous répéter, et je paraphrase : ( langage extra-terrestre )
That's just so Zed.
Ca ressemble tant à Z.
What's up, Zed?
Quoi de neuf, Zed?
Wrong again, Zed, because we're here as representatives of Tesler's army.
T'as tout faux, Zed, parce qu'on est des représentants de l'armée de Tesler.
First of all, it's Y-Y-Zed, and second of all, no, I can't yet, it's impossible.
De un, c'est Y-Y-Zed et de deux, non, pas encore. C'est impossible.
It's zed!
C'est zed!
Actually, it's just been me and Zed all shift.
En fait, il y a juste eu moi et Zed toute la rotation.
What's a Zed?
C'est quoi un Zed?
Zed's a legend, mysterious street artist that nobody's ever met.
Zed est une légende, un artiste de rue mystérieux que personne n'a jamais vu
He's Zed.
C'est Zed.
While I'm sure it was your mother's cooking skills that made her so popular with Zed Zed Top and their ilk,
Je ne doute pas que ce sont ses compétences culinaires qui ont rendu ta mère si populaire auprès de Zed Zed Top et autres,
Let us make sure it's clear, okay? Zed, Souxie.
On va vérifier que c'est bon.
Listen, Zed... there's no denying that you provide moderate value in the field.
Écoute, Zed... on ne peut pas nier que tu apportes une certaine valeur sur le terrain
Okay, Zed's in our class.
Zed n'est pas là.
A P.I. friend of mine ran Zed's prints.
Un ami détective a analysé ses empreintes.
Where's Zed?
Où est Zed?
The document we found on Marissa Ledbetter's body... It has five different dosages of the chemical they call E-Zed-M-77.
Le papier trouvé sur le corps... montre cinq posologies de la molécule EZM-77.
Use your instincts, Zed's visions.
Utilise ton instinct, les visions de Zed.
Zed, what's wrong?
Qu'est-ce qui cloche?