Zetas traduction Français
55 traduction parallèle
Don't forget about that martini mixer tonight at the Delta Lambda Zetas.
N'oublie pas la réunion de Delta Lambda Zeta.
Zeta Beta Zetas shave every day.
Zeta Beta Zetas se rasent tous les jours.
I think we Zetas Betas should go to their house as a sign of solidarity.
Nous, les Zbzs devrions y aller en signe de solidarité.
And, next up in the lip-synch competion, the Zeta Beta Zetas!
Maintenant dans la compétition de playback, les Zeta Beta Zetas!
Yes, I'm still a ZBZ "we."
Oui, je parle au nom des Zeta Beta Zetas.
As you begin your ascent to sisterhood on the wings of Zetas past, know that those sisters that came before us smile down upon you from Chapter eternal.
Alors que commence votre ascension dans la sororité dans le respect du passé de ZBZ, sachez que ces sœurs qui nous ont précédées vous sourient depuis l'au-delà.
Here's to Zetas, to making you guys the best sorority ever.
Aux Zêtas, bientôt le top des clubs d'étudiantes!
Hey, it's the Zetas.
Les Zêtas!
Okay, listen. Just give me a second. I promise the Zetas are going up on stage.
Je vous promets que les Zêtas vont monter sur scène.
Next up, the Zetas? Singing Like A Virgin.
Et maintenant... les Zêtas... vont interpréter
Where are the Zetas?
Où sont les Zêtas?
We are the Zetas, 2008 edition.
C'est nous. Edition 2008.
What have the Zetas become?
Que sont devenues les Zêtas?
Okay, so Zetas keep their house.
Les Zêtas gardent leur résidence.
Oh, and the Zetas decided to throw a big party in my honor, and I felt just like that girl from the storybook.
Les Zêtas ont organisé une grande soirée en mon honneur. J'avais l'impression d'être cette héroïne...
Where my Zetas at? Where my Zetas at?
Z'êtes où, mes Zêtas?
To all our sisters We love you forever we'll be Zetas
À toutes les soeurs, on vous aime et pour toujours, on restera des Zeta.
you have a gang history with the Zetas.
Vous avez un passé dans le gang des Zêtas.
Zetas bankrolled my fst restaurant.
Les Zêtas ont avancé l'argent de mon premier restaurant.
Who's your contact at the Zetas?
D'accord, ça suffit. Qui est votre contact aux Zêtas.
Who is your contac at the Zetas?
- Je peux pas. Quel est votre contact aux Zêtas?
You work forhe Zetas, don't you? You heard me.
Vous travaillez pour les Zetas, n'est-ce pas?
You work for the Zetas, don't you?
Vous avez entendu. Vous travaillez pour les Zetas, n'est-ce pas?
Zetas.
Zetas.
Zetas run like a maj company now, gentlemen.
Les Zetas c'est comme une vraie entreprise maintenant.
The Zetas run like a major company now.
Les Zeta sont une grosse société maintenant.
The Zetas run a tight ship and they do not tolerate mistakes.
Les Zetas tiennent les rênes serrés et ils ne tolèrent pas l'erreur.
- Like the Zetas out of Miami?
Comme les Zetas de Miami?
Los Zetas, cartel enforcer.
Un membre des forces du cartel.
{ pos ( 192,220 ) } Los Zetas, maybe.
{ \ pos ( 192,220 ) } Los Zetas, peut-être.
The Zetas think I drowned scuba diving off Key Largo.
Les Zeta croient que je me suis noyée en plongeant à Key Largo.
I have spent most of the last year down in Mexico in a joint CIA-DEA task force focused on the Zetas Cartel - -
J'ai passé la majeure partie de l'année dernière coincé à Mexico dans une unité d'élite de la CIA et de la DIA surveillant le Cartel des Zetas
I have access to a DEA safe house filled with information about an investigation into your client and his friends in Los Zetas.
J'ai accès a une maison sécurisée de la DEA un dossier avec des informations à propos d'une enquête de vos clients et leurs amis à Los Zetas
The Zetas. The Zetas.
Les Zeta.
The Zetas control the drug trade in that territory.
C'est le territoire des Zeta.
You think the Zetas killed Gabriel Porchetto? Nah.
Vous pensez que les Zeta ont tué Gabriel Porchetto?
Zetas didn't have any reason to kill him.
Ils n'avaient aucune raison de le tuer.
Because Junior wanted to go to war with the Zetas- - would have destroyed the family before the plotter could take over.
- Junior voulait le territoire des Zeta. Ça aurait détruit la famille avant la prise de pouvoir.
I couldn't call the local police because they were terrified of the Zetas.
Je ne pouvais pas appeler la police locale parce-qu'ils étaient terrifiés par les Zetas.
Money smuggler for the Zetas cartel.
Passeur d'argent du cartel des Zêtas.
He's a money smuggler for the Zetas.
Un passeur de fric pour les Zêtas.
Esteban Urbina, works for Zetas?
Esteban Urbina bosse pour les Zêtas?
Stop it. Urbina's a mid-level Zetas guy, Works with Mendoza.
Urbina est un type moyen Zêtas, bossant avec Mendoza.
We successfully dismantled a major drug money smuggling operation within the Zetas cartel.
On a démantelé avec succès une importante argent de la drogue du réseau du cartel de Zêtas.
Tijuana cartel, the Sinaloas, the Zetas.
Le cartel de Tijuana, les Sinoloas, les Zetas.
Ha, ha, ha, ha, ha on you, Zetas.
Espèces de Zêtas!
Where my Zetas at? Hands up now
Haut les mains!
That's what they want, want Now every time I come up in the spot I'm with my Zetas
Sur le devant de la scène
It's common practice with Los Zetas.
C'est l'usage chez Los Zetas.
Los Zetas.
Los Zetas.
So, we're down to eight bidders. Thank you, Los Zetas.
Merci, Los Zetas.