English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Z ] / Zombies

Zombies traduction Français

2,303 traduction parallèle
You know, I just thought when we were running through crowds of people whose skin was melting off, this would be a nice way to keep things light.
Je me suis dit que ça apporterait un peu de légèreté quand on se débattra parmi les zombies.
I'm gonna take one of these pens, I'm gonna go home, and I'm gonna write my zombie novel.
Je vais prendre un stylo, rentrer, et écrire mon roman sur les zombies.
- Oh, not this... Are you literally comparing a zombie novel to my ability to create life?
Tu compares vraiment ton roman de zombies à ma capacité à créer la vie?
"'Who let them zombies out that damn zombie zoo?
" Qui a libéré les zombies de ce foutu zoo?
You two are like evil warlords mining the souls of innocent zombies.
Vous êtes comme des seigneurs maléfiques qui manipulent l'âme des zombies inoffensifs.
I've written a zombie book.
j'ai ecrit une nouvelle sur les zombies.
We zombies should help each other. and it's as if her wounds are vanishing.
faut s'entraider. On était en train de lui refaire son pansement. c'est comme si ses blessures étaient en train de disparaître.
Pharisean zombies!
Des zombies pharisiens!
Roman zombies!
Des zombies romains!
Cowboy zombies!
Des zombies cow-boys!
Mad Basil? He of the Bermuda Rhombus and the Aqua Nazis?
Oh, Basil le barge, le losange des Bermudes et les zombies nazis.
Zombies!
Des zombies!
I mean, it's a zombie invasion.
C'est une invasion de zombies.
- I'm the one who said it's been zombies.
Je l'ai toujours dit!
- I said zombies the whole time. - You said zombies?
Tu l'avais dit?
You never said zombies. Wait a second.
Rien ne prouve que c'est vrai.
So how do you kill a zombie? - We don't.
Comment vous tuez les zombies?
They're zombies.
Ce sont des zombies!
We were attacked by those zombies.
On a été attaqués par ces zombies.
It's the zombieism. The way the treat the world.
C'est les zombies et la façon dont ils traitent le monde.
You always have the convenience of the zombies to blame when you get low.
C'est si commode d'incriminer les zombies quand tu déprimes.
Yeah, well If we're gonna have a litany in all the zombie atrocities in history we would be here until the sun comes up.
S'il fallait réciter la litanie des atrocités zombies de l'Histoire on serait encore là au lever du soleil.
Fucking zombie shit.
Des vraies conneries de zombies!
It's the zombies I'm sick of...
Les zombies me répugnent!
Some rock'n roll zombie kids.
Des rockers zombies.
An army of naked zombie women?
Une armée... de femmes zombies à poil?
Well, get back to your zombie talk.
Tu peux continuer à parler de zombies.
Comedy drama, Little Red Riding Hood, experimental porn, comedies, SF, trash, zombies.
Comédies dramatiques, Petit Chaperon rouge, expérimental, pornos, comédies, SF, trash, zombies.
Wait, your crew is zombies?
Ton équipage est composé de zombies?
But "zombies" is fine.
Mais zombies, ça va aussi.
You know the people shuffling around like zombies with vacant eyes in the prison ward?
Vous savez, ceux qui erraient, en zombies, l'œil hagard, dans la cour de la prison?
You know what they say about zombie attacks.
Vous savez ce qu'on dit à propos des attaques de zombies.
My friends and I are among the few non-zombies left, thanks to a little list.
Mes amis et moi sommes parmi les rares non zombies restant, grâce à une courte liste.
Zombies lead a very active lifestyle.
Les zombies mènent un style de vie très actif.
And finally, the floridian himself, a zombie-killing, us-annoying legend.
Et pour finir, le gars de Floride lui-même, un tueur de zombies, une légende assez pénible.
Fishers island, New York, to be exact... zombie-free.
Une île de pécheurs, dans l'état de New-York... sans zombies.
In the meantime, adventure awaits, and so do 5 billion zombies.
En attendant, l'aventure attend, ainsi que 5 milliards de zombies.
I'm killing myself grating here. I've seen zombies more expressive.
Je m'arrache les cheveux pour travailler avec lui.
Did you kill a lot of zombies?
- T'as tué beaucoup de zombies?
They're not zombies.
- Pour savoir. - Ce ne sont pas des zombies.
- Zombies.
- Ce sont des zombies.
They don't know shit about zombies.
Mais ils ont pas eu affaire aux zombies!
Zombies everywhere you look, and you're scared of dirty diapers.
- Y a des zombies à tous les coins de rue et toi, t'as peur de gérer un gamin.
They're- - they're not zombies.
- Ouais, bien... Mais eux, c'est pas des zombies.
Zombies, killer robots- - nice town you got here.
- Des zombies... et des robots tueurs... C'est sympa chez vous.
- Major Max Gatling. What do we do with zombies?
- Et qu'est-ce qu'on fait aux zombies?
Lock and load, baby.
- Attention, les zombies!
I have to say, I feel like technology is cutting us off from each other, you know, like no human connection, just like we're all these zombies staring at our phones.
Pour moi, la technologie nous sépare des autres. Pas de connexion humaine. On est des zombies fixant nos téléphones.
The zombie central.
Capitale des zombies.
An army of naked zombie women.
Une armée de femmes zombies à poil.
You made films about zombies? "Maciste against the undead."
"Maciste contre les morts vivants."
zombie 115

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]