13 traduction Portugais
9,465 traduction parallèle
Protocol 13, Section 9 says prisoners must be- -
Protocolo 13, Secção 9 diz que os prisioneiros devem...
Carol called again, another 5-Martini stalker sighting, oh, and some teenagers are planning a bonfire off route 13.
A Carol ligou outra vez, ela avistou outro perseguidor. E alguns adolescentes planeiam uma fogueira na Estrada 13.
There's a tunnel along the river off route 13.
Há um túnel perto do rio na Estrada 13.
Well, I don't know. I mean... I was just 13 when he fell to his death from the stairs.
Não sei, afinal eu tinha apenas treze anos quando ele caiu das escadas e morreu.
Well, it's 1 : 00 p.m.
Agora são 13 : 00.
There was this one girl... thirteen, fourteen...
Houve uma rapariga... 13, 14 anos.
I endured 13 hours with you on my jet 12 of which you had your shoes off.
Aguentei 13 horas no meu jato contigo, em 12 das quais não tinhas sapatos.
New York is the best place in all 13 colonies.
Nova Iorque é o melhor lugar de todas as 13 colónias.
( cannon firing ) ( Aminata ) : On July 4, 1776, the 13 colonies of the United States declared their independence, thus committing to carry on with a war that they had begun a year earlier.
Em 04 de Julho de 1776, 13 colónias dos Estados Unidos declararam a sua independência, comprometendo-se a continuar uma guerra que haviam começado um ano antes.
( crow cawing ) ( Aminata ) : The summer of 1776 saw bloody fighting as the British and Americans fought with each other in New York and 4 of the 13 colonies.
O Verão de 1776 viu lutas sangrentas enquanto os Britânicos e os Americanos lutavam em Nova Iorque e em quatro das treze colónias.
If they win this war we can be slaves in these 13 colonies for another 50 years. 50 years!
Se ganharem esta guerra, seremos escravos das 13 colónias durante mais 50 anos. 50 anos!
Ugh, I wanted to, but she's never been 13, I've never had a teenager, and there's not really a manual for this kind of thing, right?
Eu queria, mas ela nunca teve 13 anos, eu nunca tive uma adolescente, e não há realmente um manual para este tipo de coisa, certo?
- Cool. But then he got bored around chapter, uh, 13
Mas entretanto fartou-se por volta do nível 13.
Did it to my sisters for 13 years.
Fiz isto às minhas irmãs 13 anos.
You see, this is only $ 13 million.
Aqui só estão 13 milhões.
- 13 years ago we lost a lot of good cops at Sangolo.
Há 13 anos perdemos bons polícias em Sangolo.
My oldest daughter is gonna be 13 next year, that's a big deal.
A minha filha mais velha vai fazer 13 no próximo ano. É importante.
So in conclusion, by eliminating flashlight fumbling, the Shoulder Nova could save the average police officer over 13,000 seconds.
OMBRO NOVA LEVE. MÃOS LIVRES. Portanto, para concluir, ao eliminar o manuseamento da lanterna, o Ombro Nova pode poupar ao agente policial normal mais de 13 mil segundos.
13.8 billion years ago, there was nothing.
13,8 bilhões de anos atrás, não havia nada.
Uh-huh. For the first time since we were 13.
- Pela primeira vez desde os 13 anos.
He escaped the 13th, but we got him now.
Ele escapou a 13ª, mas, agora apanhamo-lo.
You know, when I took you to see Twilight in the theater, it was your first PG-13 movie.
Sabes quando te levei para ver o Twilight no cinema, foi o teu primeiro filme para maiores de 13 anos.
He's murdered 13 people.
Ele assassinou 13 pessoas.
She's 13, and the light of my life.
Ela tem 13 anos, e a luz da minha vida.
At 13?
Aos 13 anos?
But when I was 13 and I went to the mall to meet boys, it was a date.
Mas quando eu tinha 13 e ia ao centro comercial para encontrar-me com rapazes, era um encontro.
♪ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ♪
Série 04 Episódio 17 "And The High Hook-Up" Exibição : 13 de abril de 2015
Three stories, four units per floor. 13,000 square feet, tops.
Três andares, 4 unidades por andar, 1.200 m2, no máximo.
He would've been 13 today.
Teria feito 13 anos hoje.
Camera 13... 18 seconds.
Câmara 13. 18 Segundos.
In the four years I've frequented your Web site, I've sent you no fewer than 13 letters detailing my proposed solutions to the phenomenon known as colony collapse disorder.
Nos 4 anos que frequento o seu site, mandei nada menos do que 13 cartas a detalhar soluções para o problema de colapso da colónia.
The pregnant animal requires great care and attention throughout its gestation period, which in the case of the zebras, would be 13 months.
Engravidar animais requer muito cuidado e atenção durante toda a gestação, que no caso das zebras são 13 meses.
Roosevelt was dying, but over the last 13 years he had used his power on an epic scale to transform the world.
Roosevelt estava a morrer, mas nos últimos 13 anos tinha usado o seu poder numa escala épica para transformar o mundo.
You're too old for an emergency placement, and those group homes won't take kids under 13.
Não tens idade para uma família de acolhimento, e os reformatórios só aceitam maiores de 13.
At least a 13 footer.
Pelo menos uns 13 pés.
that we would count out slowly in front of the MS-13 youth league.
- Que contaríamos lentamente em frente da liga juvenil MS-13.
I met Woz when I was maybe 12 years old, 13 years old.
Conheci o Woz quando tinha 12 ou 13 anos.
13 minutes and...
13 minutos e...
You know, they've had, if you count the attempted suicides, 13 so far this year.
Se contarmos com as tentativas de suicídio, já houve 13 até agora este ano.
So, 13 out of 400,000 is 26 per year so far.
13 pessoas de 400 mil faz 26 por ano até agora.
Date of birth... 13 June, 1991.
Data de nascimento : 13 de Junho de 1991.
So we end up - Out of a group of 15, 13 had never set foot on a construction site in their lives.
Por isso é que acabamos num grupo de 15 pessoas, em que 13 nunca pisaram um estaleiro em toda a sua vida.
Thirteen of us had never set foot on a construction site, so it was no use to us. I'm not the first!
13 de nós nunca tinham pisado um estaleiro de obras, por isso não nos serviu de nada.
21-13 Squad, we got an aggravated home invasion and kidnapping.
Viatura 21-13, temos uma invasão de domicílio agravada e rapto.
Unit 21-13, we are en route to that location.
Unidade 21-13, estamos a caminho.
13 months older than you, so show your elders respect.
13 meses mais velho que tu Respeita os mais velhos.
She pissed her pants till she was 13, hence the name Pissy.
Fez chichi nas calças até aos 13. Daí a alcunha Mijona.
Well, December 13, 1994...
Bem, 13 de Dezembro de 1994.
She's 13, Callahan. Ah, yes, that's right.
Ela tem 13 anos, Callahan.
- Previously on Screen Queens...
Anteriormente em Screen Queens Boone assassinou 13 pessoas.
Uh-huh. Yeah, you're 13 years old, everybody's feeling it...
Tens 13 anos, toda a gente está divertida.