1900s traduction Portugais
63 traduction parallèle
In the mid-1900s, the bombs, the people calling out, "All clear!"
Nos anos 50, as bombas, as pessoas a gritar, "Está limpo!"
And what the Parisians were laughing at in the 1900s- -
- O que é que você fez? - Você tem razão! Funciona!
But keep it in a very early 1900s sort of a feel.
Mas mantenha-o em uma sensação de início dos anos 1900.
They was built in the early 1900s.
Feitos no princípio do século 20.
Back in the early 1900s, when trains ran on batteries, when people had no electricity in their houses...
No princípio do século, quando os comboios se moviam a pilhas, e as pessoas ainda não tinham electricidade em casa...
In the early 1900s, it was legal for men to beat their wives... as long as they used a stick no wider than their thumb.
No começo do século, era legal os homens baterem nas suas esposas usavam sempre uma vara mais fina que o seu polegar.
I mean, what is that, from like the 1900s?
Quero dizer, que isso é do seculo passado?
Early 1900s.
Primórdios do século 20.
You know, me and the Big Apple, baby. It's like the 1900s.
Eu, em New York, sirvo-me de transportes de 1900.
In the early 1900s, what species of turtle did they save from extinction?
No início do século, que espécie é que eles salvaram da extinção?
But in the early 1900s, an unknown clerk working in the Swiss patent office would change all that.
Mas no início do séc. XX, um desconhecido empregado dos serviços de patentes suíças, iria modificar tudo isso.
His company built homes in Northern Maine in the early 1900s.
A sua empresa fez casas no norte do Maine até à década de 1900.
Fred "Bud" Kelly made skates out of whiskey bottles at his uncle's farm in the early 1900s.
Fred "Bud" Kelly fazia patins com garrafas de uísque na quinta do tio, no início do século.
It was discovered in the early 1900s at Giza, not too far from the Great Pyramids.
Foi descoberto por volta de 1900 em Gize, nao muito longe das Grandes Pirâmides.
- 1900s
- 1900
- I'm pretty sure it's the 1900s.
- Tenho a certeza que é a de 1900.
Is the answer the 1900s?
A resposta é a década de 1900?
- No. several were unaccounted for after a series of cave-ins in the early 1900s.
Muitos desapareceram em desabamentos de terra, no início do século XX.
Early 1900s, an Italian medical journal wrote up a woman with cervical cancer who was injected with a weak strain of rabies.
Nos primeiros anos de 1900, um jornal médico italiano escreveu acerca de uma mulher com cancro cervical a quem foi injectado uma estirpe atenuada de raiva.
I - I thought that disappeared in, like, the early 1900s.
Pensei que tinha desaparecido no ínicio do século XX.
When surfers returned in the early 1900s, they were again banned from the hours of 6 : 00 a.m. To 6 : 00 p.m., as these hours were thought to be reserved for those in meaningful employment, and not for scoundrels who shamelessly bathed in the surf
Quando os surfistas voltaram a princípios do século 20 novamente se Ihes proibiu nadar entre 6am e 6pm, já que se considerava que este horário devia ser reservado para aqueles com um emprego e não para os sinverguenzas que nadavam nas ondas
Madame Ozera, A Romanian Fortune Teller From The Early 1900s.
Madame Ozera, uma vidente romena do inicio do século XX.
It was built in the early 1900s.
Foi construída no início dos anos 1900.
Built in the 1900s by a railroad tycoon for his wife.
Construído em 1900 por um magnata ferroviário para a sua esposa.
Have you ever drunk absinthe, like from the 1900s?
Alguma vez bebeste absinto do início do século XX?
In fact, in the even early 1900s, there were statements made that this is the stuff of civilization itself.
Era uma força vital, e de facto, no início do século XX, havia afirmações que era a essência da própria civilização.
The idea that plants had protein also didn't come into play until maybe the late 1800s, early 1900s, and then it struggled through the years.
A ideia de que as plantas também tinham proteína não surgiu até o final do séc. XIX ou início do séc. XX.
Uh, the report came back that the glass and the wood found in the victim's hair was from the early 1900s.
Uh, o relatório diz que o vidro e a madeira encontrados no cabelo da vítima são do início de 1900.
In the 1900s, Alrik Magnar Hojem was one of the richest men in Edina, Minnesota.
Nos anos 1900, Alrik Magnar Hojem...
In the 1900s, life expectancy used to be 45.
Nos anos de 1900, a esperança média de vida era de 45.
but the essence of democracy, the essence of american democracy, is a repeated confrontation, a repeated showdown and in the 1830s Andrew Jackson beat the second bank in the USA in the early 1900s Teddy Roosevelt beat JP Morgan and J Rockefeller
É fácil subornar políticos, mas a essência da democracia norte-americana é este confronto repetido. Em 1830, Andrew Jackson venceu o segundo banco dos EUA, no início do século XX, Teddy Roosevelt venceu o JP Morgan e o John D Rockefeller e, em 1930,
Big old trees built half this town in the 1900s.
Nos anos 1900, as árvores antigas foram usadas para construir meia cidade.
So I, uh, dug into the old family archives from the early 1900s.
Andei a pesquisar os arquivos da família do início do século XX.
... Who lost it in the early 1900s.
... que a perdeu no começo de 1900.
"Downton Abbey.worry, I have already chosen An upstairs / downstairs costume drama in early 1900s England."
Drama fantasioso ao estilo'Upstairs, Downstairs'passado na Inglaterra de 1900. "
Mob presence has been there since the early 1900s with the Gophers.
A máfia está lá presente desde 1900 com os Grophers.
Based on the architecture and building materials used, I'd say early 1900s.
Com base na arquitetura e materiais de construções utilizados, diria que é de inicios de 1900.
At the beginning of the 1900s, it became clear that all known matter, everything that we know about, is made of atoms, and that atoms are made of just three particles :
No início do século XX, ficou claro que toda a matéria conhecida, tudo aquilo que conhecemos, é feita de átomos.
That was way back in the 1900s.
Foi lá muito atrás para os 1900s.
New Orleans in the 1900s.
Nova Orleães no século XX.
You know, it's-it's actually the man who built this place back in the early 1900s.
Sabe, na verdade é o homem que construiu esta casa por volta de 1900.
The man who built this place back in the early 1900s.
O homem que construiu esta casa no inicio de 1900.
That's strange, since peanut butter wasn't introduced until the early 1900s.
Isso é estranho, visto que a manteiga de amendoim não existia até cerca de 1900.
Yep. So, the corporate suits at Bayer sold this shit over the counter as a non-addictive morphine substitute in the early 1900s, and you know why they called it heroin?
Os engravatadinhos da Bayer vendiam essa merda sem receita médica como substituto não viciante da morfina no início do séc.
People are returning from as far back as the early 1900s, and most popped up in neighboring counties and states.
As pessoas estão a voltar do início dos anos 90, são de cidades próximas e de até estados distantes.
Founder of the Scout Movement and Lieutenant General in the British Army in the early 1900s.
- Quem é o Robert Baden-Powell? - o Fundador do Movimento de Escuteiros e tenente-general do exército britânico no início de 1900.
In the early 1900s, it was rumored that Tesla was being considered to receive the Nobel Prize. But, mysteriously, he never did. Even today, scientists don't take him into account the way they should.
Parece como se de alguma forma o uso de Gobekli Tepe houve mais lá e que as pessoas mudou-se, mas teve tal reverência a este importante local que ao invés de destruí-lo, que colocá-lo para a paz enterrando-o.
We think a returned brought back this virus. From the early 1900s.
Achamos que um dos que voltaram trouxe o vírus dos anos 1900.
You know, 1900s, President Taft went to visit President Diaz.
Sabem, no início de 1900, o Presidente Taft fez uma visita ao Presidente Diaz.
These are like colonial revival which would put them on late 18, early 1900s.
Estas têm um estilo colonial, o que as coloca no final dos anos 1800, início de 1900.
It started out as a vice haven, early 1900s.
Começou como um abrigo para drogados nos meados de 1900.