1924 traduction Portugais
110 traduction parallèle
Goskino, 1924
Goskino, 1924
- Wilmerding, Mayo brothers,'24.
- Wilmerding, Mayo, 1924.
1924.
1924.
Harriet, June, 1924. " " " " " " " " " ´
Harriet, junho de 1924 " ".
And leave me a widow after another blast like the one in'24?
E fazer de mim viúva depois de outra explosão como a de 1924?
I came here in 1924, sir.
Vim para cá em 1924, senhor.
It was early May in 1924.
Eram princípios de maio de 1924.
Since 1924, we have drugs. The sulfone family :
Desde 1924, temos remédios, a família das sulfonas...
- I should warn you I won the Ladies'Small Arms Championship at Bisley in 1924.
Devo avisá-Io que venci os Campeonatos Femininos de Tiro em Bisley, em 1924.
And when these teachers, between 1921-1924... were beaten, humiliated and exiled... were weak to move a finger and that's why... you were taught, grabber ugly hands.
E quando esses professores, entre 1921-1924... foram espancados, humilhados e exilados... éramos fracos para mexer um dedo e é por isso... que vocês foram ensinados, apanhando feio nas mãos.
Pierre Etaix made a film in 1924 about Fratellinis.
Pierre Etaix tem um curta de 1924 sobre os Fratellini.
Took power in the USSR after Lenin died in 1924, killing millions. "
Dirigiu a União Soviética após a morte de Lenine em 1924, e fez milhões de mortos. " Imaginem um tipo sem carta que conduz um Ferrari a 300 km / h.
He started in the film industry in 1924 ;
Começou na indústria cinematográfica em 1924.
These trees behind me now were planted over 40 years ago As part of a policy by the then crown woods Who became the forestry commission in 1924.
Estas árvores atrás de mim foram plantadas há mais de 40 anos como parte da política da Crown Woods que passou a ser Comissão Florestal em 1924.
Hmm. My mother visit America in 1924.
- A minha mãe visitou a América em 1924.
28th June, 1924.
28 de Junho, 1924.
- Christmas Eve, 1924.
- Véspera de Natal, 1924.
"Born Edward Joseph Grant, 1924... " married 1950, one child, Denise. "
"Nasceu Edward Joseph Grant, em 1924, casou em 1950, uma filha, Denise."
It was 1924.
Estavamos em 1924.
That's where I buried my dog, Spot, when he died of old age in 1924.
Aqui enterrei o meu cão Spot, quando morreu de velhice em 1924.
In August 1924, I was born Janet Paterson Frame.
Nasci em Agosto de 1924 e chamo-me Janet Frame.
I'VE BEEN DOING THIS SINCE 1924.
Desde 1924 que faço isto.
- THE WARLORD ERA
1924 BEIJING - A ERA DOS SENHORES DA GUERRA
It was started in 1 924, as an excuse to beat up the Irish.
comecou em 1924, e foi uma desculpa para vencer ao escosseses.
J. Edgar Hoover was director of the FBI from 1924 until his death in 1972.
J. Edgar Hoover foi o director do FBI desde 1924 até sua morte em 1972.
On 1 February 1924, my debt was paid.
A 1 de Fevereiro de 1924, a minha dívida estava saldada.
The Nazis also promised to rid Germany of unemployment, and they did - mainly through work creation schemes like the autobahn building programme.
Foi condenado a nove meses na prisão de Landsberg. Mas mesmo assim, em 1924, parecia que Hitler e os nazis se tinham tornado uma irrelevância.
Winner of the 1924 Nobel Prize for anthropology Dean of the University of South Carolina.
Vencedora do Prémio Nobel da Antropologia em 1924, da Universidade da Carolina do Sul.
One antique hot-water handle with the "hot" still on it. Guaranteed to fit any American Standard cast-iron tub with a four-inch center mount made between 1924 and 1938.
Um suporte de água quente, com "quente" gravado... que serve em banheiras de ferro fundido... com misturador fabricado entre 1 924 e 1 938.
Boris Chertok was first drawn to it in 1924, when he saw the film "Aelita", the story of a beautiful Martian princess.
Boris ChertoK foi atraído a ele pela primeira vez em 1924, quando viu o filme "Aelita", a história de uma bela princesa marciana.
In 1924, there was a news report that while at Colorado Springs
Em 1924, uma notícia dizia que enquanto esteve em Colorado Springs,
She died February 17th, 1924.
Ela morreu a 17 de Fevereiro de 1924.
Do you remember, when you were a little girl, back in 1924, you used to go to a speakeasy that was run by three cousins.
Lembra-se quando era criança, em 1924, costumava ir a um bar que era gerido por três primas...
In other words, you would be in 1924 and evil Phoebe would be right here, in your body.
Por outras palavras, tu estarias em 1924 e a Phoebe má estaria aqui mesmo, no teu corpo.
Born 1924 in what used to be called Milton, Massachusetts, before the Pulse.
Nasceu em 1924 onde era o antigo Milton, Massachusetts, antes do impulso.
Handmade, 1 924.
Feita à mão, 1924.
I was born in 1924.
Eu nasci em 1924.
Just going to change one little number, so 1924 becomes 1974.
Só vou mudar um numerozinho, para que 1924 se torne 1974.
- So I'm just gonna have to cancel. - At the last minute? I have work to do.
Nasceu em 1924 onde era a antiga Milton, Massachusetts, antes do Pulso.
"Seattle Livery, 1924."
" "Ferragens de Seattle, 1924." "
Born 1924?
Nascida em 1924?
And so it was that in the summer of 1924....
"E então, no verão de 1924..."
And so it was that in the summer of 1924... he took a sabbatical from Andover to write, if not the great American novel... then certainly one that would make the world sit up and take notice.
"E então, no verão de 1924..." "Ele se licenciou de Andover para escrever..." "... se não o melhor romance americano, aquele que faria o mundo parar e pensar. "
General Ludendorff... the court finds you not guilty and releases you from custody.
1 de Abril, 1924 Gen. Ludendorff, o tribunal declara-o inocente. Pode ir em liberdade.
Sept 3rd, 1924-April, 28th 1925 35 games
Deve ser... George Scisford.A 3 de Setembro de 1924 a 28 de Abril de 1925... 35 jogos.
My family is in there. Three years already.
Martha Parr Jackson 1901 - 1929 Amada esposa de Edward Todd Jackson 1924 - 1929 Amado filho de Edward Todd Jackson
- June 8, 1924.
- 8 de junho de 1924.
I was born in Bobruisk in 1924.
Nasci em Bobruisk, em 1924.
"Date of birth, July 29, 1924, " Medford, Massachusetts. "
Nascida a 29 de Julho de 1924 em Medford, Massachusetts.
This place was built in 1924.
Este prédio foi construído em 1924.
As Hitler talked in an endless monologue, ambitious Nazis listened to him closely.
Hitler foi julgado com os outros líderes da rebelião no início de 1924.