239 traduction Portugais
66 traduction parallèle
Follow the road up the hill, down the other side and two miles further on, on the left Magenta Drive, 2391.
Siga a rua que sobe, e desce até ao outro lado, depois mais uns 3,5 km, à esquerda, Magenta Drive 239.
Knightsbridge 1-239.
Knightsbridge 1-239?
'The Wonderful Mr Williams', scene 239, take 2.
O Maravilhoso Mr. Williams, cena 239, take 2.
Should be 1239, 1239.
Deve ser 1 239, 1 239.
$ 239.95.
$ 239,95.
Oh, Dad!
Taxa e serviço $ 239.43 TOTAL $ 967.43
36 and 239. - Hmm.
36 anos e 108 quilos.
"86,239 bulbs of scintillating brilliance."
"86.239 lâmpadas de cintilante genialidade."
A brilliant one.
Regra de Aquisição 239 :
99!
239!
238... 239... 200...
238... 239... Duzentos ovelhas- -
Brer Rabbit at 239 north.
Brer Rabbit a 239 Norte.
Well, point them out to me, man.
assinala-me isso 00 : 22 : 14,773 - - 00 : 22 : 17,239
Keep your head up!
Mantenha sua cabeça! 239
Report of a jumper at 239 Calvin Street.
Um possível saltador em Calvin Street 39.
Road squares formed by crossed lines 2391 239 is 2nd, And the ready is start off
Falcão 269, tráfico a entrar para PH-2, ingresse na pista número 2 para descolagem.
239, against Somerset, not Surrey.
239 e contra o Somerset, não o Surrey ;
I saw it myself. Bowled leg stump for 239.
eu vi o jogo, o jogador falhou a bola aos 239.
It has already Been tested. It's pu-239. Yes.
Sra. Gerhardt, duas testemunhas, identificaram o veículo que empurrou a mulher para fora da estrada.
My unit's principal task is to turn Pu-239 it's a man-made isotope, for manufacture into warheads.
A principal tarefa da minha equipa era transformar Pu-239 um isótopo feito pelo homem para o fabrico de ogivas.
I've diverted a quantity of fissile material, Pu-239.
Eu desviei uma quantidade de material físsel. Pu-239.
Pu-239 is a man-made isotope transmuted from uranium-238 in a chain reaction.
Pu-239 é um isótopo feito pelo homem transmutado do urânío-238 numa reacção em cadeia.
I have in my possession a quantity of Pu-239 of the highest purity.
Tenho comigo uma quantidade de Pu-239 da mais alta pureza.
And there you have it, # 239 :
Aí está a resposta. Nº 239 :
239 Westhill Road.
239 Westhill Road.
Concord 239 to the tower.
Concord 239 á torre de controle.
Concord 239 to the tower!
¡ Concord 239 à torre!
I believe that I located to Concord 239.
Penso que localizei o Concord 239.
Concord 239, here the tower of Yellowknife.
Concord 239, Aqui torre de controle de Yellowknife.
Tower of Yellowknife to Concord 239.
Torre de Yellowknife a Concord 239.
Give instructions to 239 to return to American space.
Dê instruções ao 239 para voltar ao espaço aéreo americano.
I am going to recommend, as well as to the President, to demolish flight 239 before that she reaches a populated zone.
Aconselho-o, bem como ao Presidente, a derrubar o avião antes que ele alcance uma zona povoada.
I have a radar contact with Concord 239.
Tenho contacto de radar com o Concord 239.
We even tried irradiating it with PU-239 - weapons-grade plutonium.
Nós até tentamos irradiar com plutônio 239... armas de plutônio.
It's pu-239.
É Pu-239
- Look, civilization.
- POPULAÇÃO 239 Olha! A civilização!
235, 236, 237, 238, 239...
235, 236, 237, 238, 239...
Stolen identity number 239...
Identidade roubada número 239, Eric Delahoy.
131, 149, 151, 239,
131, 149. 151, 239.
I wouldn't have thought 20 pounds of plutonium-239 would be easy to hide.
Quem ia imaginar que 9kg de plutônio-239 seriam tão fáceis de esconder.
238, 239, 240, 241...
238, 239, 240, 241...
It says I earn 239,000 euros a year!
Diz que ganho 239,000 euros por ano!
There's a 211 on Rose Crest
Unidade aérea : Altercação 211 em Rose Crest n.º 239
One hundred and fifty micrograms of Plutonium-239 right here in our humble laboratory.
150 microgramas de plutónio-239, mesmo aqui, no nosso humilde laboratório.
Behold, gentlemen, 150 micrograms of Plutonium-239.
Contemplem, cavalheiros, 150 microgramas de Plutónio-239.
You've misplaced a million dollars worth of Pu-239?
Perdeste um milhão de dólares em Pu-239?
There was a rapid vapor expansion of the Pu-239 and I swallowed some.
Houve uma rápida expansão de vapor do Pu-239 e... engoli um pouco.
Yet you felt confident treating a man who swallowed a quarter of the world's supply of Pu-239 with a case of beer.
Ainda assim, sente-se tranquilo em tratar um homem que ingeriu um quarto da provisão mundial de Pu-239, com uma caixa de cerveja.
Your man Fedowitz swallowed 24 micrograms of Pu-239.
O seu homem, Fedowitz, engoliu 24 microgramas de Pu-239.
Then I started to wonder, how much plutonium-240 is mixed in with the 239?
Então, perguntei a mim mesmo : quanto plutónio-240 é misturado com o 239?
Rule of Acquisition 239 :
"Nunca receie pôr um rótulo errado num produto."