300 traduction Portugais
7,238 traduction parallèle
"All talk, no action," huh?
- 300. Sem o melhor, não há acção.
I've got 300 men in uniform and another 50 in plainclothes.
Tenho 300 homens fardados e mais 50 à civil.
There's 300 soldiers.
Há 300 soldados.
You killed 300 of my warriors.
Mataste 300 dos meus guerreiros.
You're the one who burned 300 of my warriors alive.
Foi você que queimou 300 dos meus guerreiros vivos.
I burned 300 of your people.
Queimei 300 da tua gente.
Send for 300 workers from Omaha to lay track and two trainloads of lumber from Chicago.
Recruta mais 300 homens de Omaha para montar carril e duas carradas de madeira de Chicago.
You don't think he's gonna notice he's staring at the heart of a 300-pound hog?
Não achas que vai reparar que é o coração de um porco de 130 quilos?
Yeah, you actually get $ 300.
Sim, na verdade, vai receber 300 dólares.
I can make, 300, 500 a week once I'm finished.
Quando concluir, posso ganhar uns 300, 500 por semana.
Uh, he's covered about 300 miles in the last eight hours.
Cobriu cerca de 300 Km nas últimas 8 horas.
We don't fix it soon, then everything within a 300 mile radius will be glowing.
Se não o arranjarmos rapidamente, tudo num raio de 482 km ficará a brilhar.
We have places to be, places at least 300 miles from here.
Temos lugares para ir, lugares pelo menos a 482 km daqui.
300 taels...
300 taels...
Sir Lui was so impatient that... he gave Zhang Ying 300 taels... to bribe the right people.
Sr. Lui estava tão impaciente que... ele deu a Zhang Ying 300 taels... para subornar as pessoas certas.
By the way, Sir Lui... where did you get the 300 taels... for bribery?
A propósito, Sr. Lui... Onde é que arranjaste as 300 taels... por suborno?
I sat down... 300 pins up me sphincter.
Sentei-me e fiquei com 300 picos no esfíncter.
I am prepared to offer you... $ 300.
Estou preparado para lhe oferecer... 300 dólares.
I just gave a button to a 300-pound Hawaiian dude.
Eu acabo de dar um botão a um havaiano com 135 quilos.
$ 300,000 in unpaid fines calls for action.
300 mil dólares em multas não pagas exige uma tomada de posição.
Today, it has a staff of nearly 300 and is a beacon of health and hope.
Hoje, tem uma equipa de quase 300 pessoas, e é um farol de saúde e esperança.
We're chasing an offender Through the 300 block of leavitt.
Em perseguição a criminoso pelo bloco 300 da rua 11.
The park's watering holes were dosed with cyanide killing 300 elephants and thousands of other animals.
Os bebedouros do parque foram contaminados com cianeto, matando 300 elefantes e milhares de outros animais.
300.
300.
Max, Rodney is selling our shirts for 300, but we only get 25 of that.
Max, o Rodney está vendendo as nossas camisolas por 300 dólares, mas nós só ganhamos 25.
Walter, you know, the military's only gonna get you a 20 square mile radius on the location of that jet, but if I have all the specs, I can get you a location for that plane in your phone by the time you land within 300 yards. Great.
Walter, sabes que os militares te vão deixar num raio de 32 km2 da localização do jacto, mas, se tiver as especificações, vou conseguir dar-lhes a localização do avião no teu telemóvel no momento em que pousares, num raio de 274 metros.
Look, Megan, I'd love to speak to you, but I need to locate a 70-foot-long plane in 300 square miles of wilderness.
Megan, adorava conversar contigo, mas preciso de localizar um avião de 6 metros em 482 km de floresta.
Looking up at a 300-foot cliff.
Estou a ver um penhasco de 90 metros.
- Austin City Limits? - Yeah, yeah. There would be like 300 people in there.
Sim, sim, deviam lá estar umas trezentas pessoas.
I mean, we get now... 10,000 applications to play for about 2,300 slots.
Agora recebemos... cerca de 10.000 candidaturas para tocar para 2.300 localizações.
Uh, cholesterol is in the 300s. Your triglycerides are worse.
Colesterol em 300, e os níveis de triglicerídeos, estão piores.
Why would people pay 300 bucks an hour to get their asses kicked?
Porque é que as pessoas pagariam 300 dólares por hora para serem espancadas?
This revolutionary technology takes off so fast that within two years there are over 300 million people on the Cloud.
Esta tecnologia revolucionária arrancou tão rápido que em dois anos já existem cerca de
And because it is built into every Apple device, some people use the Cloud without even realizing it.
300 milhões de pessoas na "Cloud". E porque está embutido em algumas pessoas usam a nuvem sem se aperceberem disso.
- Hey, guys, these choppers carry 300-gallon fuel tanks, So let's assume the worst.
Ouçam, pessoal, estes helicópteros têm depósitos de combustível de 1100 litros, portanto, vamos supor o pior.
And for that alone, and a donation of $ 300,000, how could I refuse?
E apenas por isso, e uma doação de $ 300,000, como poderia eu recusar?
Okay, for $ 300,000 that I'm gonna donate, can you tell me who composed the variation on this little...
Muito bem, por $ 300,000, que vou doar, podes-me dizer quem compôs a letra desta pequena...
So tell me, Edward, for $ 300,000, who composed this?
E então diz-me, Edward, por $ 300,000, Quem compôs isto?
Thank you very much for those 300,000... [explosions]
muito obrigado por esses 300,000... Sem preocupações!
We're only 300 yards from the beach.
Estamos a 270 metros da praia.
Maybe $ 300 for that tree.
Muito obrigado. Dou-lhe 300 dólares por essa árvore.
Do you know it took them 300 years to build that?
Sabe que levou 300 anos para construir essa?
AN OFFICER AND A NURSE... DIRECTED OVER 300 PORN FILMS.
AN OFFICER AND A NURSE... REALIZOU MAIS DE 300 FILMES PORNO
One thing every thief knows, London is the most heavily surveilled city in the world. Average person gets caught on camera 300 times a day.
Uma coisa que todos os ladrões sabem, é que Londres é a cidade mais vigiada do mundo.
Yeah, but I think they'd be pretty careful not to catch Santa on camera.
Uma pessoa normal é apanhada pelas câmaras cerca de 300 vezes por dia. Mas creio que seriam cuidadosos para o Pai Natal não ser apanhado por uma.
I'm on my way to see a 300-pound naked woman with soap in her eyes, so... yes.
Vou ter com uma mulher de 130kg nua e com sabão nos olhos, por isso... Sim.
I think we have a $ 300 budget.
Acho que temos um crédito de $ 300.
I'm gonna raise you $ 300.
Subo $ 300.
Make a grab for Nancy and you're up against 300 pounds of iron that goes by the name of Marv.
Tentem tocar na Nancy e enfrentarão 150 quilos de ferro que dão pelo nome de Marv.
Actually, we were thinking more like 300 pounds.
Bem, estamos a pensar em tipo 300 onças.
Three hundred pounds?
300 onças?