English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ 4 ] / 48

48 traduction Portugais

3,878 traduction parallèle
by law, we have 48 hours to find that evidence, or we have to let him go.
Por lei, temos 48 horas para encontrarmos provas, ou teremos que o libertar.
no. he didn't get sufficient evidence the next 48 hours to fix his mistake.
- Deixa lá. Não. Ele não conseguiu as evidências suficientes para prendê-lo.
[all groaning] damn it, jake.
Então temos as próximas 48 horas para reparar o erro dele.
no, you actually have 48 hours.
Não, na verdade tens 48 horas.
well, i guess we did just spend 48 hours locked in here together.
Bem, eu acho que acabamos de passar 48 horas trancados aqui juntos.
I'll give you Gaalan O'Shay within the next 48 hours.
Dar-lhe-ei o Gaalan O'Shay nas próximas 48 horas.
I was with the lads at Balingarry back in'48.
- Claro. Estive com os rapazes em Ballingarry em 48.
We're gonna also need to see your footage from the last 48 hours.
Vamos precisar de ver as gravações das últimas 48 horas.
Based on the bruising, at least 48 hours old.
Baseados nos hematomas, foi pelo menos há 48 horas.
So, the security goon gets his orders from the pit boss at 2 : 48 a.m.?
Então, o segurança, recebe ordens do supervisor de jogo, às 02 : 48 da manhã?
We'll run panels again in another 48 hours, see where he's at then.
Daqui a 48 horas vamos fazer novas análises, e veremos a evolução.
Give us 24 to 48 hours.
Dá-nos 24 a 48 horas.
The serum will be ready for distribution in 48 hours.
O soro estará pronto para ser distribuído dentro de 48 horas.
Largest state in the contiguous 48 and the second-most populous.
O maior estado entre os 48 e o 2º mais populoso.
He said he'd taken her, and we have 48 hours to get him what he wants.
Disse-me que a apanhou e que tínhamos 48 horas para fazer o que ele quer.
I mean, the 48 hours are up.
Já se passaram 48 horas.
Forty-eight hours.
- Dentro de 48 horas.
They're in trouble, dragged down by a 48 percent drop in the market share of their largest division.
Estão em apuros, arrastados por uma queda de 48 por cento na quota de mercado da sua maior divisão.
Only 48 hours until the world gets to see the perfect one you've chosen for your big day.
Só faltam 48 horas para o mundo ver o vestido perfeito que escolheu para o seu casamento.
Have you ever touched the smooth, taut skin of a 48-year-old woman?
Já alguma vez tocaste na pele suave de uma mulher de 48 anos?
We've got 48 hours to either charge him or let him go.
Temos 48 horas para acusá-lo ou libertá-lo.
Our 48 hours are up.
As nossas 48 horas acabaram.
I run back and forth from dusk to dawn- - 40 of the last 48 hours- - and I could be at a luau in Maui right now, but no, I work tirelessly.
Ando para trás e para a frente desde o anoitecer até amanhecer... 40 das últimas 48 horas... e podia estar agora num luau no Maui, mas não, trabalho incansavelmente.
Factoring in a 3-mile radius in a city with a population of 636,479 over 48.28 miles, we're looking at approximately
Num raio de 5 km numa cidade com uma população de 636.479 em 77,69 km, teríamos aproximadamente,
I swear she wears size 46.
Juro que calça o 48.
All with the same mystery illness, all within 30 miles of DC.
Todas com a doença misteriosa, a 48 km de Washington.
One of our jets took off from Dix Field in Linwood, New Jersey almost 48 hours ago, destination unknown.
Acho que sei onde estão. Um dos nossos jactos saiu do Campo Dix em Linwood há quase 48 horas, destino desconhecido.
In 48 hours, things will be a lot different.
Daqui a 48 horas, tudo será bastante diferente.
It's still 11 : 48, so happy Thanksgiving.
Ainda é 23h48, por isso feliz Acção de Graças.
- Put your hands like this! - What? 593.5 00 : 57 : 48,520 - - 00 : 57 : 50,520 Put your hands like this!
Coloca as maos assim!
Area 48.
- Área 48.
- Pancakesi
49 00 : 03 : 48,645 - - 00 : 03 : 50,021 Teremos muito sol hoje.
Captain, it's only been 48 hours.
Capitão, faz só 48 horas.
Because they wouldn't even do anything for 48 hours... unless I reported her missing.
Porque eles só podem fazer alguma coisa passado 48 horas... A menos que denuncie o seu desaparecimento.
North Beach is 30 miles, might as well be 300.
North Beach fica a 48 quilómetros, mas parece que fica a 480.
Well, I was just on call for a 48, but Saidelman says that he can cover me for the weekend.
Ia ficar 48 horas de prevenção, mas o Saidelman disse que podia substituir-me no fim de semana.
Yes, and I can tell you that there's only 48 minutes before it blows up.
Sim. Temos 48 minutos até á explosão. Tudo bem.
Or I'll slap you with a 48-hour jail hold.
Ou prendo-a por 48 horas.
With your fucking 48 % body fat. And, you, scrawny little bastard!
Com 48 % de gordura corporal e tu fraquito desgraçado!
Now how in the hell you beat a guy at 1 50 pounds, that can fight way better than the guy you was fighting at 1 05 pounds?
Como se vence um tipo de 68 quilos, que luta muito melhor que o tipo de 48 quilos?
- exactly. so if you look at 48-c, i really believe it's a whole new way...
Se olhares para a 48c, penso que é uma nova forma de...
The protocol requires a mandatory facility lockdown of 48 hours.
O protocolo recomenda o fecho das instalações por 48 horas.
Took a round off the feed tray cover. Was 48.
Levou com uma bala que se estilhaçou na protecçao sua da calibre 48...
- Is that a 48-inch...
- Isso tem 1,21m...
I arrested the bastard, and 48 hours later I was packing my bags and making my way out West.
Prendi o canalha e 48h depois, estava de malas e bagagens para o Oeste.
Their 48th consecutive victory.
É a sua 48ª vitória consecutiva.
( James ) Over the next, I want to say 24 to 48 hours, there just seemed to be this sense that the way to give the situation meaning was not to walk away and have it have been for nothing.
No seguinte 24 a 48 horas havia uma sensação que forma fazer sentido da situação não foi abandonar tudo e foi em vão,
We were diving just on the south side of New Britain Island, and we go out about 30 miles offshore, and we can go down five miles in the trench, in the New Britain Trench. See, these deep trenches are formed when one plate of the Earth's crust is dragged underneath another plate, right?
Nós estávamos mergulhando sul de New Britain Island E ir para longe 48 km da costa e podemos descer 8 km no poço de New Britain, vai ver que estes poços foram formados quando uma placa de Terra...
Ooh, Chicago!
Sexta-feira 18 horas 48 horas antes do casamento
Well, your 48-hour clock is ticking.
As 48h estão a passar.
55 : 48,500 Here's police Kansas I reported this morning.
Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]