4b traduction Portugais
58 traduction parallèle
Listen, Eugene, you've been flapping your gums in your sleep again, and my new tenant in 4A is complaining.
Ouve, Eugene. Voltaste a berrar novamente durante o teu sono. E o novo inquilino no 4B veio queixar-se.
She's a successful artist, and you stay away from 4A.
E ela é uma artista de sucesso. E tu afasta-te do 4B.
Listen, how is 4B?
Escuta-me, como está a 4B?
- Room 4B.
- Habitação 4B.
- 4B.
- 4B.
Southbound A1Z, that was 14B1C.
Para sul A 1 Z, era o 1 4B 1 C.
4b. that is the one.
4B, é este.
Fourth floor. 4B.
4B, no quarto andar.
- Room 4B. Miss Angel.
- Miss Angel, no quarto 4B.
S - 4B is stable, SLA panels are drifting free.
- HOUSTON, TEXAS S-4B estável, painéis SLA soltos.
Apollo 13, we show S-4B shutdown... and all systems are nominal.
Apollo 13, o S-4B está desligado... e todos os sistemas estão satisfatórios.
See, this is the Saturn 4B booster... and it shoots us away from the Earth... as fast as a bullet from a gun... until the moon's gravity actually grabs us and pulls us... into a circle around the moon... which is called an orbit.
Vês, este é o propulsor Saturn 4B... e lança-nos da Terra... tão rápido com uma bala de canhão, até que a gravidade da lua nos agarra e puxa... para uma volta em redor da lua, que se chama uma órbita. Entendes?
S-4B ignition.
Ignição do S-4B.
Flight, S-4B cut-off in 10 seconds.
Voo, corte do S-4B em dez segundos.
Flight, Booster. I show S-4B shutdown.
Voo e Comando, o S-4B está desligado.
- The S-4B is stable.
- O S-4B está estável.
Ah, Captain. The computer told me I'd find you on Deck 1 1, Section 4B, starboard side and, sure enough, here you are.
Ah, Capitã, o computador disse-me que o acharia no Deck 11, Secção 4B, lado estibordo, e sem dúvida, aqui está você.
Figure four-B?
Figura 4B.
Hi, this is Cordelia Chase from apartment 4B.
Olá, é a Cordelia Chase do apartamento 4B.
Now, class 4B.
Agora, classe 4B.
Who was sitting in 4B?
Quem é que estava sentado no 4B?
Well, the guy in 4B was knocking them back pretty good.
Bem, o tipo do 4B andava a despachar bebidas a um bom ritmo.
4B.
4B.
You are in 4B.
Tu estás no 4B.
Now, Lou in 4B said he was the peacemaker.
Agora, o Lou no 4B disse que ele era o "acalma ânimos".
- What? - Vincent Avery was 4A, Ellie Rebecca was 4B.
- Vincent Avery era o 4-A, e Ellie Rebeca o 4-B.
In Paramus would testify that post office box 206 was registered to and paid for by one Ira E. Barad, who resides at 43 Bellingham Blvd., apartment 4B Paramus, NJ, and was initially rented by Ira E. Barad on September 16, 1998 with a payment of...
Wayland em Paramus diria que o apartado 206 era pago e estava em nome de Ira E. Barad, residente em 43 Bellingham Blvd., apartamento 4B Paramus, NJ, e que foi alugado por Ira E. Barad a 16 de Setembro, 1998 por...
That's the girl looking at 4B.
É a rapariga que vai visitar o 4º B.
Object 4B contains a compound ofcyclonite and panaerythride tetronitrate.
O objecto 4-B contém um composto de cyclonite e PETN.
4B!
- 4B! - O quê?
Hey. The bitch is in 4-B.
A gaja está no 4B.
4B, not 3B.
Quatro B, não três B.
I'm sure he lived a wonderful life at 14 Maple Drive, apartment 4B.
Tenho a certeza que ele teve uma vida maravilhosa no número 14 da Rua Maple, apartamento 4B.
- Hey, they're waiting for you in 4B.
- Estão à tua espera na 4B.
Yes, we need an ambulance at 10600 Xavier, unit 4B!
Sim, precisamos de uma ambulância. Rua Xavier 10600, bloco 4B.
Oh, right, so that the guy in 4B can tell me that he gets to keep a therapeutic Vietnamese pig who helps him stutter less.
Claro. Pra que o cara no 4B exija manter um terapêutico porco vietnamita... que o ajuda a gaguejar menos.
I wish I could tell an interesting story about my me and my ex, but it's really just LA cliché number 4b.
Gostava de poder contar uma história interessante sobre mim e o meu ex, mas é apenas o cliché n. 4b de L.A.
- 4B, who's in B?
- Ok, 4B, quem vive no B?
- Level 4B, clear.
- Nível 4B, liberado.
Par section 4.4B, we are allowed one, ma'am.
Pela secção 4.4B, estamos autorizadas a um, minha senhora.
I hope you can help me. I just locked myself out of 4b and I left my purse inside.
Fechei do lado de fora a porta do 4B, com a minha mala lá dentro.
"423 West 59th. 4B."
"423 West, número 59. 4B."
All right, so the vic is in apartment 4B.
Muito bem, então a vítima está no apartamento 48.
I can only say that these records were not the responsibility of department 4B-4.
Só posso dizer que estes registos não são responsabilidade da secção 4B-4.
The document makes it clear that the local police, or headquarters thereof, made the request to Section 4B-4.
O documento torna claro que a polícia local, ou o seu quartel-general, fez o pedido à secção 4B-4.
Not all normal people were head of department 4B-4 at the Reich Security Office charged with the extermination of Europe's Jews.
Mas nem todas as pessoas normais eram chefe do departamento 4B-4, no Gabinete de Segurança do Reich encarregue do extermínio dos judeus da Europa.
Overhead bin, 4B!
Compartimento 4B.
- What? - She said 4B!
Ela disse 4B!
Apartment 4B.
Apartamento 4-B.
- 4B.
- 4-B.
I needed a 4B.
Ainda não tinha 4B.