English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ 5 ] / 5k

5k traduction Portugais

85 traduction parallèle
Hey, you're the kid who beat Mayor Wilson in the Santa 5K.
És o miúdo que venceu o Presidente Wilson na corrida dos Pais Natais?
3.4.5.d.3.4.6.kh. 1.2.3.5.r.2.4.5k.
2.4.5.d.2.4.6.kh. 1.2.2.5.r.2.4.5k.
A 5K race starts there soon.
Vai começar aqui uma corrida.
Here's your 5K.
Aqui estão os 5000.
You're going to have a ranch and a fair and a 5K.
Vai ter um rancho e uma exposição... e um circuito de 5 km.
A 5K is a must. Television...
A televisão...
A 5K run three weeks later.
Para uma corrida de 5km três semanas depois.
First of all, mr.Wilson, we would like to thank you for the t-shirts that you brought us from the 2001 agrestic 5k thanksgiving fun run.
Primeiro que tudo, Sr. Wilson, gostaríamos de lhe agradecer as t-shirts que nos trouxe da corrida de Agreestic de 2001 dos 5000 metros de agradecimento.
You'll feel better after the 5K.
Vais sentir-te melhor depois da corrida.
Michael... 5K means five kilometers, not 5,000 miles.
Michael. "5k" significa 5 kilómetros, e não 5.000 milhas.
I'm pretty sure I can handle a 5K.
De certeza que consigo fazer 5km.
And I owe it to her to finish this GD 5K.
E devo-lhe acabar estes 5 km.
Finishing that 5K was the hardest thing I have ever had to do.
Acabar aqueles 5 km, foi a coisa mais difícil que já fiz.
The Susan G. Komen, only a 5k.
A Susan G. Komen, sô 5 km.
What happens is I would personally write you what's called a 5k letter.
O que aconteceria seria, eu iria escrever-lhe uma carta de 5 estrelas.
Did 5k.
Cinco rodadas.
5k.
Cinco rodadas?
You got ten minutes to finish getting dressed to get down to the track, run a 5k, assemble in the stands.
Certo, escutem. Vocês têm 10 minutos pra ficar prontos e ir para a pista. Correr 5km, agrupem na arquibancada.
Run another 5k then report he manual training facility.
Corram outros 5km e dirijam-se às instalações do treinamento.
A few years back, my granddaughter Haley ran a 5K, so I had a few of these made up.
Há alguns anos, a minha neta, a Haley, correu 5 km, portanto, mandei fazer umas quantas destas.
I'm doing a 5K run to raise money for breast cancer research.
Uma corrida que arrecadará uma verba para a pesquisa contra o cancro da mama.
And if you do find that monster, bring back his head... 5K.
E se encontrarem aquele monstro, tragam a cabeça dele... 5mil.
5K in the afternoon,'cos obviously it was after lunch, so...
5 horas à tarde, que obviamente é depois do almoço, por isso...
Okay, we've got a new customer... 5K. I've got a good feeling about this one.
Bem, temos um novo cliente que quer 5k, mas tenho um bom pressentimento sobre ele.
Yeah, last month I ran a charity 5K.
Sim, no mês passado corri 5 km num evento de beneficência.
I hope you enjoy wasting 5K of the product playing amateur chemist.
Espero que goste de perder 50 mil de produto a brincar de "químico amador".
I guess my privacy's worth 5K.
Acho que a minha privacidade vale 50 mil.
Hey, you book that 5k into evidence yet?
Já arquivou aqueles $ 5 mil como evidência?
The 5k... You borrowed from rowe.
Os $ 5 mil que pegou do Rowe.
When he gets back, he's gonna ask you about that 5K race again.
Quando voltar, vai perguntar-te outra vez sobre a corrida de 5 km.
- As long as it's not about a 5K race.
- Desde que não seja sobre os 5 km.
This is not the only 5K race.
Esta não é a única corrida de 5 km.
We need to up the training regime... few less lagers and a few more 5k runs.
Precisamos de um regime de treino... menos cerveja e de mais umas corridas de 5 km.
Yeah. All he had to do for the 5K was swallow a balloon.
Só precisava de engolir um balão por 5 mil doláres.
Right. 5K to win.
Está bem, 5 mil no vencedor.
5K.
É o 5K.
170- - 5K a missile.
$ 170 mil. $ 5 mil por míssil.
What do those run, 5k?
Quanto custou? Cinco mil dólares?
First place team gets 5k.
A equipa em 1º lugar ganha 5 mil.
$ 5K wouldn't go very far.
Com 5 mil não iam longe.
5k.
5 mil dólares.
I ran a 5K once and almost puked.
Corri 5K uma vez e quase vomitei.
Mm... 5k? 7 tops.
Cinco mil, sete mil no máximo.
Let's get into 5k before the engines quit.
Vamos até 5 km antes que o motor pare.
My guy says that it takes a week for a passport... 5K.
O meu contacto diz que demora uma semana para um passaporte. Cinco mil.
I don't think I've run a 5k since before you were born.
Acho que não corro 5km desde que nasceste.
Comes in at, like, $ 5k a month.
- Paga uns 5 mil dólares por mês.
I'm training for a 5K.
Estou a treinar para uma corrida de 5km.
Someday soon, your phone will have a little "5K"
Num futuro próximo, os vossos telemóveis vão ter o ecrã com um pequeno "5K".
on its screen... a fifth generation wireless technology that will make it run faster and work better, and that 5K will be there because of Caroline Mills, the hard-working CEO of a major telecommunications firm who was gunned down in her own home
A 5ª geração de tecnologias sem fios que vai processar mais rápido e trabalhar melhor. E este 5K vai estar lá graças a Caroline Mills. A directora da maior empresa de telecomunicações que foi atingida na própria casa, pelo seu marido, Chad Bryson.
And the 5K standard that Caroline developed is about to put us back on top.
E a tecnologia 5K que a Caroline desenvolveu vai colocar-nos outra vez no topo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]