8am traduction Portugais
36 traduction parallèle
8am to 10am : Religion, especially Christianity, with the scriptural Sister.
" das 8 às 10, Religião, Cristianidade com a Irmã das escrituras.
Sunday 4th March, at 8am, Voting has started.
Domingo, 4 de março : A votação começa às 8 h.
You'll hear from my lawyers tomorrow, 8am.
Os meus advogados contactam-te amanhã, às 8.00.
No, we took swimming there Monday, Wednesday and Friday at 8am.
Não, íamos lá à natação às segundas, quartas e sextas, às oito da manhã.
We leave for the very plausible state of Oregon at 8am.
Viajamos para o muito plausível estado do Oregon às 8 da manhã.
It is 8am. It is 45 degrees.
São 8 da manhã, fazem 45 graus.
St Emmanuel was at the methadone clinic from 8am to 11 : 45.
O Santo Emmanuel esteve na clínica desde as 8h00 às 11h15.
I returned to my study and carried my bags to the school minibus at 8am... and was sat on the minibus by 8.05.
Retornei aos meus estudos e levei minhas coisas para a escola no ônibus às 8 horas..... e sentei no ônibus até 8.05.
It's 8am, Sunday morning.
São 8 da manhã de Domingo.
So we will all get together at the rec centre and scrape off graffiti at 8am.
Então vamo-nos todos reunir no centro recreativo. e limpar os graffiti às 8 da manhã.
At 8am this morning there was an assassination attempt on Senator Palmer.
Hoje às 08 : 00 houve um atentado à vida do Senador Palmer.
Most of you know that an attempt was made on Senator Palmer at about 8am.
Devem saber que por volta das 08 : 00 tentaram assassinar o senador Palmer.
If you don't pay the rent by tomorrow, 8am, I'm calling City Services and they start the eviction process.
Se não pagar a renda amanhã, pelas 08 : 00, telefono ao City Services para que comecem o processo de despejo.
A large bomb hidden in a van was detonated at 8am outside Liverpool Street station.
Uma bomba numa carrinha foi detonada às 8 da manhã junto à estação de Liverpool Street.
Now I want General Yang delivered at 8am.
Agora, eu quero o general Yang entregue às 8 da manhã.
I am going to pick up the General at 8am.
Eu vou buscar o general às oito da manhã.
It's 8AM.
São oito da manhã.
I'll see you at the station house. 8am.
Eu vejo-o na Esquadra. Às 08 : 00.
- I thought we said 8am.
- Nós dissemos às 08 : 00.
- No, you said 8am.
- Não, "você" disse às 08 : 00.
Mr. Keefe has a 7 am breakfast and the meeting's at 8am sharp.
Mr. Keefe tem um pequeno almoço às 7h e a reunião é às 8h em ponto.
You'll report to Officer Hermelin 8am on Monday.
Apresente-se ao agente Hermalin Segunda-feira às 8 da manhã.
How suave. Be there tomorrow morning, 8am.
Está aqui amanhã cedo. 8 horas.
- At 8am this morning,
- Às 8h00 da manhã,
This morning at approximately 8AM, a huge explosion ripped through the southern wall of the facility.
Foi esta manhã, aproximadamente pelas 8h, uma grande explosão destruiu a parede sul do prédio.
I was here at 8am and was sleeping before that.
Estava aqui às 8 : 00 e antes disso estive a dormir.
I'll see you tomorrow at 8am, in point.
Vemo-nos amanhã às 8h, em ponto.
tomorrow at 8am on the dot tale with you.
Amanhã às 8h em ponto conto convosco.
A double penetration at 8am, it's not easy...
Dupla penetração às oito da manhã, não é fácil.
You will report to the officer in charge..... Between the hours of 8am and 7pm.
Deve apresentar-se ao oficial encarregado..... Entre as 08 : 00 e as 19 : 00.
Nexium... at 8am and 8pm.
Nexium... Das 8h00 às 20h00.
You were supposed to arrive at 8pm, but landed at 8am instead?
Você devia sair às 8 da noite mas desembarcou às 8?
Shortly before 8am, we found him deceased in his cell.
Pouco antes das 8h, o corpo foi encontrado na cela.
You'll have them tomorrow by 8am.
- Serão entregues amanhã, às 08h.
I need ten milligrams at 8am, 15 milligrams at 1pm, and no more than 20 at dinner.
Preciso de 10 miligramas às 8 : 00, 15 miligramas à 13 : 00, e não mais de 20 mg ao jantar.
8am sharp.
Temos estado a falar.