99th traduction Portugais
41 traduction parallèle
99th Block.
Bloco 99.
At long last, it was the 99th night... and the soldier stood up, took his chair... and left.
Por fim chegou a 99ª noite... e o soldado ergueu-se, pegou na sua cadeira... e partiu.
" Flght, fight, fight, fight, fighting 99th
"luta, luta, luta, luta, luta" Lutando 99th
" Fighting men of the 99th Send them down below
" Lutadores da 99th demolidores
" Fight, fight, fight, fight, fighting 99th
"luta, luta, luta, luta, luta" Lutando 99th
" Gallant men of the 99th
" Os galantes homens do 99th
Commander of the 99th Pursuit Squadron.
Comandante do 99th Esquadrão de caças.
Every colored pilot in the 99th went through his own private hell to wear those wings.
todos os pilotos negros do 99th passaram pelo seu próprio inferno para ter estas asas.
However, there will be some changes. Once in Italy the 99th pursuit squadron will join three new squadrons from Tuskegee the 100th, 301st and 302nd fighter squadrons will now comprise the 332nd fighter group.
Porém, teremos algumas mudanças, quando estivermos na Itália o esquadrão 99th vai unir-se a outros três esquadrões de Tuskegee o 100th, 301st e o 302nd esquadrões de caça que compreenderá o 332nd esquadrões de caça...
Say, you fellas with the 99th?
Diga, vocês são do 99th?
I depend on you and the others in the 99th to show some guidance and leadership.
Eu dependo de você e do esquadrão 99th, para mostrar orientação e liderança.
" Flght, fight, fight fighting Nlnety-Nlne.
" Luta, luta, luta, lutando 99th. caça.
Uh, yeah. Lieutenant DeWindt, sir. 99th Troop Carrier Squadron carrying 327th Glider Infantry.
Tenente DeWindt, da 99 Transporte de Tropas, a trazer a 327 de Planadores.
Movement on the 99th. Someone's riding.
Há alguém no elevador expresso, no 29ºandar.
Means he's 99th.
Significa que é da 99ª.
What puts you in the 99th percentile?
E o que te faz ficar no percentil 99?
Looks like you've been, uh, demoted from the 99th percentile right there.
Parece que foste, uh, despromovido do percentil 99 aqui mesmo.
Meet me at Mount Sinai at 99th and 5th.
Vai ter à Monte Sinai, entre a 99ª e a 5ª.
We need to get to 99th Street and 5th Avenue in a hurry.
Temos de ir à Rua 99 com a Quinta Avenida. É urgente.
I was in the 99th percentile on the MCATs.
Eu estava nos 99 por cento dos MCATs.
Of course, he's in the 99th for head size.
Mas claro que na cabeça ele abusa...
That's the mid-99th percentile.
É mais de 95 porcento.
She scored 99th percentile on the practice test, Which she took without the drugs.
Ela acertou em 99 por cento do exame preliminar.
They're the masters of the 88th and the 99th generations of the schools.
Eles são os Mestres da 88ª e 99ª geração das escolas.
Excellent. Responses in the 99th percentile.
Excelente, atingindo os 99 %.
You don't get to be 99th richest person in the world with hugs and kisses alone.
Não se chega a 99º homem mais rico do mundo só com abraços e beijinhos.
In preparation for the 99th running ofthe Kentucky Derby, please welcome Secretariat!
Em preparação para a 99º corrida do Kentucky Derby, dêem as boas vindas Secretariat!
And they're off in the 99th running ofthe Kentucky Derby!
E eles arrancam para a 99ª corrida do Kentucky Derby!
Say 54-A is like the 99th student to get into Summit, then they have a list of all the numbers who aren't gonna get in but who are on the waiting list.
Digamos que o 54-A seja o 99º aluno a entrar na Summit, eles têm uma lista com os números de quem não irá entrar, mas que ficará na lista de espera.
Not only are they comparable in height, weight and age, they're a 99th percentile match in spacial-temporal and kinematic classes.
Não só são comparáveis em altura, peso e idade, como há 99 por cento de correspondência nas categorias espácio-temporal e cinemática.
This is like her 99th strike!
- Ela já fez isto umas 99 vezes!
I scored in the 99th percentile.
Fiquei no percentil 99.
And I kept getting in the 99th percentile on every one of them.
E continuei a ficar nos percentil 99 em todos.
- Let's see what it says. - 99th It's 10 years old.
- Vamos ver o que diz. - 1999, há dez anos atrás.
I had my 99th.
Tive o meu nonagésimo nono.
99th percentile.
Percentil 99.
So we're back live, and Azhar is playing his 99th Test match!
Estamos novamente em direto e Azhar joga a sua 99.ª partida. ÍNDIA VS.
Do you think you will be appointed as the captain again. .. after your 99th match?
Acha que vai ser nomeado novamente capitão, após a sua 99.ª partida?