English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ A ] / Alex

Alex traduction Portugais

15,874 traduction parallèle
You have told Alex?
- Já contaste para a Alex?
Special Agent Alex Quinn.
Agente Especial Alex Quinn.
Nice to meet you, Alex.
Bom ver-te, Alex.
Alex.
Alex.
That's what Alex is proposing.
É isso que a Alex propõe.
Alex, I don't just want results this time.
Alex, agora não quero resultados.
- Alex, Alex!
- Dá-lhe, Alex.
Come on, Alex.
Então, Alex?
Shelby, it's Alex.
- Shelby, é a Alex.
So I am supposed to create and cultivate a parallel life and run Alex?
Então, devo criar e cultivar uma vida paralela e orientar a Alex?
Well, I couldn't be Alex's handler, then. I'd be in the game.
Mas não posso orientar a Alex, porque faria parte da operação.
I care about Alex.
Eu preocupo-me com a Alex.
Alex?
- Alex?
Wyatt got a phone call from inside the crisis... Alex Parrish.
A Wyatt recebeu uma chamada da zona de crise, da Alex Parrish.
Alex only got 6 digits out in a string of 10.
A Alex só conseguiu dizer seis dos dez dígitos.
Alex, are you up here?
Alex, estás aqui?
Alex, you're about to have a visitor.
Alex, tens visitas.
Alex?
Alex?
So did Alex.
- O Alex também.
Because I'm not firing Alex Karev.
Porque não vou demitir o Alex Karev.
So Alex Karev stays right where he is!
O Alex Karev fica onde está.
After this morning, I started looking into Alex's record, and Ben Warren's, and this Leah Murphy, and all these people who got second chances.
Depois desta manhã, fui ver a ficha do Alex. E do Ben Warren e dessa Leah Murphy. Todos eles conseguiram segundas oportunidades.
- Alex?
- Alex?
- Because Alex and Ryan do.
A Alex e o Ryan confiam.
A cover that plays on a mark's emotions makes them buy it more easily, like when you used your daddy issues in your cover for Alex at Quantico.
Uma história que apele às emoções faz com que acreditem mais facilmente. Como quando usaste os problemas com o teu pai quando mentiste à Alex em Quantico.
Alex, this is the third time I've asked you.
Alex, é a terceira vez que te peço.
Where did you get that sat phone, Alex?
Onde arranjaste esse telefone por satélite, Alex?
Trust has always been a foreign concept to you, hasn't it, Alex?
A confiança sempre foi um conceito estranho para ti, não é, Alex?
I missed you, Alex.
- Tive saudades tuas, Alex.
Now that we're actually talking about whether or not to kill someone, - I have to agree with Alex.
E como estamos a falar sobre matar ou não alguém, tenho de concordar com a Alex.
Alex, we all know what today is for you.
Alex, sabemos que é um dia difícil para ti.
Look, Alex... maybe you should recuse yourself.
Alex... Se calhar devias pedir escusa.
You and Alex today, I totally respect that.
Tu e a Alex, hoje? Respeito isso
You don't see passion and purpose in most people these days, and what I said to Alex is true.
Não é comum ver pessoas com paixão e determinação. O que disse à Alex é verdade.
Look, Ryan... whatever you and Alex are into here,
Ouve, Ryan... O que quer que tu e a Alex estejam aqui a fazer, não vos vou atrapalhar.
Alex must be feeling particularly down after today.
A Alex deve sentir-se especialmente mal depois do dia de hoje.
Goodbye, Alex.
Adeus, Alex.
What about Alex?
E a Alex?
Alex, what about your roommate?
Alex, e a tua colega de quarto?
Alex, Ryan, Thanks for joining us.
Alex, Ryan, obrigado por se juntarem a nós.
I'm Alex Parrish.
Sou a Alex Parrish.
Alex, I don't know if you're still downtown or if you got out, but call me or text me as soon as you get this.
Alex, não sei se ainda estás na baixa ou se saíste, mas liga-me assim que ouvires isto.
- Alex.
- Alex?
Tu novia... Alex.
A tua namorada, a Alex.
Miranda, I think Alex might be inside the crisis zone.
Miranda? Acho que a Alex pode estar dentro da zona de crise.
As I live breathe, Alex Parrish!
Não acredito. Alex Parrish!
I'm not even kidding. She calls you a real-live action hero.
A sério, ela diz que a Alex é uma heroína de acção a sério.
This is exciting, Alex.
Isto é emocionante, Alex.
Uh, Alex?
- Alex?
Go, Alex! - Parrish!
- Parrish!
Alex is right.
A Alex tem razão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]