English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ A ] / Ambulance is on its way

Ambulance is on its way traduction Portugais

62 traduction parallèle
- The ambulance is on its way.
- A ambulância vem a caminho.
- Ambulance is on its way. Yeah.
- A ambulância vem a caminho.
Stay close to her. The ambulance is on its way.
A ambulância vai a caminho. "
The ambulance is on its way.
A Ambulância vai a caminho.
I'm here now, and an ambulance is on its way.
Eu estou aqui, e a ambulância está a caminho.
- Man! - The ambulance is on its way.
- A ambulância está a caminho.
The ambulance is on its way.
A ambulância está a caminho.
- Ambulance is on its way.
- A Ambulância vai a caminho.
An ambulance is on its way to help you.
Vem uma ambulância a caminho, para o ajudar.
- Ambulance is on its way.
- Não, o Hospital! - A ambulância está a caminho.
An ambulance is on its way.
A ambulância já esta a caminho.
The ambulance is on its way.
A ambulância vem a caminho.
- The ambulance is on its way.
- A ambulância está a caminho.
Don't move. The ambulance is on its way.
Não te mexas, vem aí a ambulância.
The... The man said the ambulance is on its way.
O homem disse que a ambulância está a caminho.
An ambulance is on its way.
- Já vai uma ambulância a caminho.
The ambulance is on its way.
A ambulância já chegou.
- How's his situation? Still breathing. The ambulance is on its way.
Há feridos, A ambulância vem a caminho.
No worries, ambulance is on its way
Não te preocupes, a ambulância está a caminho.
- An ambulance is on its way right now.
- Uma ambulância vem a caminho agora mesmo.
- Ambulance is on its way.
- A ambulância está a caminho.
The ambulance is on its way.
A ambulância vai a caminho.
Understood! The ambulance is on its way.
A ambulância está a caminho.
An ambulance is on its way.
Uma ambulância está a caminho.
An ambulance is on its way.
Vem uma ambulância a caminho.
Okay. An ambulance is on its way, okay?
Já vem uma ambulância a caminho, está bem?
Ambulance is on its way.
A ambulância vai a caminho.
An ambulance is on its way.
A ambulância vem a caminho.
- Ambulance is on its way.
- A ambulância está a chegar.
An ambulance is on its way.
- A ambulância está a caminho!
The ambulance is on its way.
As ambulâncias estão a caminho. - O que estás a fazer?
An ambulance is on its way. We're clearing the building as we speak.
Estamos a libertar o prédio neste momento.
Ambulance is on its way.
A ambulância está a caminho.
An ambulance is on its way.
Vem aí uma ambulância.
- An ambulance is on its way.
A ambulância está a caminho. Fique com ele.
Hang in there, the ambulance is on its way.
Resista! A ambulância vem a caminho!
It's okay, the ambulance is on its way.
Jesus. Tudo bem. A ambulância vem aí.
An ambulance is on its way.
Vêm aí uma ambulância.
Ambulance is on its way.
- A ambulância está a caminho.
( antonio ) all right, ambulance is on its way.
A ambulância está a chegar.
Ambulance is on its way. He surrendered?
A ambulância está a caminho.
The ambulance is on its way.
A ambulância está chegando. Ficará bem.
An ambulance is on its way, ranger. All right.
Uma ambulância está a caminho, Ranger.
This is Dr. Calusi, there'll be an ambulance on its way out.
Abre o portão para a ambulância.
The ambulance is on its way in.
A ambulância vem a caminho.
The ambulance is on its way...
A ambulância vem a caminho.
The ambulance is on its way.
Tive um pequeno problema.
The ambulance is on its way.
A ambulância já está a caminho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]