Analysis traduction Portugais
3,198 traduction parallèle
I don't think he agreed to my analysis of the roots of oppression.
Acho que não concordou com a minha análise - das raízes da opressão.
There was no scientific analysis about the risk and harm of any particular drug.
Isto é droga. Isto é o seu cérebro com droga.
And I'll take your video and use facial and body language micro-expression analysis to hone in on potential suspects.
E vou apanhar o vídeo e usar a análise de linguagem de micro-expressão na face e no corpo para conseguir os nossos prováveis suspeitos.
Only for a very short period before we get down to the serious business of... anatomical analysis - physical tests, blood work. Dissection.
Só por um período muito curto antes de iniciarmos a parte séria de análise anatômica, testes físicos, exames de sangue.
The county was finally able to run the analysis.
O município conseguiu finalmente fazer as análises.
This isn't my first analysis.
Esta não é a minha primeira análise.
After analysis, add this as an addendum to your original autopsy report.
Depois da análise, acrescente isto ao seu relatório original da autópsia.
It was the analysis of the trace evidence found on the victim's body.
Eram as análises das provas encontradas no corpo da vítima.
Traffic signal analysis.
Análise dos sinais de tráfego.
We're waiting on tire tread analysis, and detective Ryan is overseeing the review of over 50 security cameras looking for that van.
Esperamos a análise das marcas dos pneus e o detective Ryan está a verificar mais de 50 câmaras de segurança à procura da carrinha.
- Tire tread analysis just came back.
- A análise dos pneus chegou.
Uh... look, he submitted a piece of intel for analysis, okay?
Ele submeteu informações para análise, sabes?
I had everything sent to the crime lab for analysis.
Mandei tudo para o laboratório para análise.
So I ran GSR tests on the victim's clothing, as well as the tent wall samples, factoring in velocity relative to the hand position, which is, of course, after I recalculated the bullet trajectory based on skull fracture analysis...
Procurei resíduos de pólvora nas roupas da vítima e nas paredes da tenda, e analisei a velocidade relativa à posição da mão que é claro, depois recalculei a trajectória da bala baseada na fractura do crânio...
After careful analysis and assessment, we've decided to proceed with the defection of one Shen Yue.
Depois de uma análise cuidadosa, decidimos proceder com a deserção de Shen Yue.
And what was the DNA analysis on that camisole?
E o que revelou a análise de ADN a essa camisola?
"Postmortem Dismemberment, Recovery and Analysis."
- Li um artigo seu : "Desmembramento post-mortem : recuperação e análise."
Hold the analysis and help me save this thing.
Pare de analisar e me ajude a salvá-lo.
According to our chemical analysis, it was your Argentinean virgin honey bee chocolate.
Segundo as nossas análises químicas, foi o seu chocolate de mel de abelha virgem argentina.
Comparative microscopic analysis results from EDNA.
O resultado da análise microscópica comparativa do ADN.
Crime lab's analysis of the granules found at the crime scene show it's crushed shale, brick, and glass cullet.
A análise dos grãos encontrados na cena do crime, mostrou que é xisto britado, tijolo, e cacos de vidro.
I had Green Lantern run a spot analysis.
Pedi ao Lanterna Verde que fizesse uma análise no local.
I was running a full data analysis on Eva and found a slight discrepancy in her story.
Estava a fazer uma análise completa sobre a Eva e encontrei uma leve discrepância na sua história.
In 2010, analysis of their bones and teeth revealed something surprising.
Em 2010, a análise aos seus ossos e dentes revelou algo surpreendente.
In 2008, detailed bone analysis suggested these dinosaurs employed a system of air sacs.
Em 2008, uma análise detalhada dos ossos sugerem que estes dinossauros tinham um sistema de sacos de ar.
And computer analysis has shown that they're unlikely to be strong enough to hold onto struggling prey.
Uma análise computorizada mostrou que era improvável que fossem fortes o suficiente para aguentar a presa em esforço.
We're gonna have to do a stress analysis.
Vamos ter de fazer uma análise de tensão.
Danny, help Lindsay with the blood analysis.
Danny, ajuda a Lindsay com a análise do sangue.
And my mineralogical analysis of the impact wound came back positive for steel components.
E a minha análise mineralógica do ferimento deu positiva para componentes de aço.
I think we have enough from old and new sections to do a comparative soil analysis.
Acho que temos o suficiente das áreas novas e velhas para fazer uma análise comparativa do solo.
Print analysis confirms that Warren handled the can, plus two other unidentified prints.
A análise confirma que o Warren segurou a lata, e há mais duas digitais sem identificação.
Then he picks up hair samples from the den for DNA analysis of this population outside the Zone.
Ele então colhe amostras de pelo da toca para análise do DNA desta população de fora da Zona.
She'll use the scat for dietary and genetic analysis in the lab.
Ela usará as fezes para análise em laboratório do DNA e da dieta.
I sent a sample to a local apiarist for further analysis.
Enviei uma amostra a um apicultor local para mais análises.
By analysis of the chemical ratios of the venom, one can determine the geo-regional origins.
Analisando as proporções do veneno, pode determinar-se a origem geo-regional.
This is the analysis of the substances I found on Craig Hill's face shield.
Esta é a análise da substância que encontrei na máscara de Craig Hill.
Right. The isotope analysis shows that the fibers were made in Modena, Italy.
Pela análise isotópica, as fibras foram fabricadas em Modena, na Itália.
My analysis -
As minhas análises...
I want SWAT analysis, sitrep, building blueprints, five minutes.
Quero análise da SWAT, relatório de situação, plantas baixas, 5 minutos.
The more I think about it, the more I'm starting to believe that your analysis of the San Joaquin Killer may be wrong.
Quanto mais penso nisto, mais acredito que a sua análise do assassino de San Joaquin possa estar errada.
Elisabeth, we're gonna need to run a bite mark analysis.
Elisabeth, temos de fazer uma análise da mordedura.
Skull analysis of giant killers like Predator X suggests that they hunted their prey by smell... changeling water to especially internal muscles allowing them to silently hone in on their target.
Análises cranianas a predadores gigantes como o Predador X, sugerem que caçava as suas presas pelo olfacto, canalizando água por narinas internas especializadas, permitindo-lhe aproximar-se silenciosamente dos seus alvos.
Skull analysis shows that Camptosaurus has bigger eyes - and relative to its body - a much bigger brain.
Análises cranianas revelam que os Camptossauros tinham grandes olhos e relativamente ao seu corpo, um cérebro muito maior.
Without a blood analysis or a field sobriety test.
Sem uma análise de sangue ou um teste de sobriedade.
You do a full linguistic analysis.
Faz uma análise da grafia.
Chromatogram of the by-products and impurities in the PCP sample from Darlene Crocker's motel room this morning, and the same analysis of the PCP that killed Chelsea Crocker in'89.
A cromatografia dos derivados e impurezas na amostra de PCP do quarto da Darlene Crocker desta manhã, e a mesma análise de PCP que matou a Chelsea Crocker em 1989.
You need analysis, go talk to Archie.
Precisas de análise, vai falar com o Archie.
Voice analysis compared the 9-1-1 call...
- Os peritos compararam a chamada...
Yeah, but for that kind of analysis, I usually have several strands to work with.
Sim, mas para este tipo de análise, normalmente tenho vários fios de cabelo.
I'll run an analysis.
Vou analisar.
Abby, did you get the sample analysis?
Abby, analisaste a amostra?