English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ A ] / Arden

Arden traduction Portugais

256 traduction parallèle
- That's Bruce Arden.
- Aquele é o Bruce Arden.
Bruce Arden, valet to the stars. How are you, baby?
Bruce Arden, assistente das estrelas.
You're next, Mr Arden.
É o próximo, Sr. Arden.
I was the friend and admirer of her mother, the great American actress, Linda Arden.
Era uma amiga e admiradora de sua mãe a grande atriz americana Linda Arden.
I only wish I could describe it with the incomparable panache, the consummate verve, the enthralling cadences, the delicate gestures, the evocative expressions of America's greatest tragic actress, Harriet Belinda.
Só queria poder descrevê-Ia com a incomparável desenvoltura, o verbo os delicados gestos, as sugestivas expressões da melhor atriz trágica americana, Harriet BeIinda a senhorita Linda Arden.
Linda Arden, the actress, never played as difficult a role as Mrs Hubbard, the organiser of this extraordinary revenge.
Linda Arden nunca representou algo difícil como a sra. Hubbard a organizadora desta extraordinária vingança.
Dare I deduce that the great Linda Arden has been cured of her incurable disease and is no longer bedridden?
Me atrevo a deduzir que a grande Linda Arden se curou de seu incurável mal e não está "prostrada na cama"?
Dale Arden, Your Highness.
Dale Arden, Alteza.
Dale Arden is under the guidance of Agent Zarkov.
Dale Arden está sobre a orientação do Agente Zarkov.
Just keep him for me until my father has had his way with Dale Arden.
Guarda-o para mim até que o meu pai tenha conseguido ter a Dale Arden.
Do you, Ming the Merciless, ruler of the universe. - - Take this Earthling, Dale Arden, to be your Empress of the hour? - Of the hour, yes.
Tu, Ming, o Misericordioso, senhor do universo aceitas, neste momento, esta terráquea, Dale Arden como tua Imperatriz?
Alteransa. Wilshire and Arden.
Certo
I am gonna paint my front door red and change my name to Elizabeth Arden.
Vou pintar a minha porta de vermelho e mudar o meu nome para Elizabeth Arden.
Eldona, hey, listen... Why don't we go to New York? I'll take you to Elizabeth arden.
Eldona, eu levo-te a Nova York para passear de autocarro.
They decided to transfer to Elizabeth Arden's Main Chance Spa in Phoenix, Arizona.
Eles decidiram se transferir para o Spa Main Chance de Elizabeth Arden em Phoenix, Arizona.
So, why are our guests leaving and going to Elizabeth Arden's?
Então, por que as clientes estão indo para Elizabeth Arden's?
You know, at Elizabeth Arden they'll charge you two hundred dollars and call it aroma therapy.
Na Elizabeth Arden cobrariam US $ 200... e diriam que é aromaterapia.
I'm picturing the Plaza, which is right down the road from Elizabeth Arden in case he needs a bikini wax.
Foste, tipo, uma activista dos anos 60? Setenta. No fim da década.
Mr Arden.
- O Sr. Arden.
You're speaking of Hal Arden, the man accused of assaulting Michelle Charters.
É o Hal Arden, o homem acusado de atacar a Michelle Charters.
We need help. Mr Arden's choking to death!
O Sr. Arden está a sufocar.
Hal Arden's been my patient since he came here eight years ago.
O Hal tem sido meu paciente desde que chegou, há oito anos atrás.
- Arden.
- Arden.
His name was Arden.
Ele chamava-se Arden.
The postmortem on Hal Arden. Did you get it yet?
Já conseguiu a autópsia do Hal Arden?
I told you it had to do with Mr Arden and Mr Phillips.
E que tem a ver com o Sr. Arden e o Sr. Phillips.
Scully, look at this. Hal Arden had ibotenic acid in his blood.
Scully, o Hal Arden tinha ácido iboténico no sangue.
Well, I think these mushrooms are a poison to the system,..... and that's what killed Hal Arden.
Eu acho que estes cogumelos são um veneno para o sistema, e mataram o Hal Arden.
I thought of Grace Kelly... thought of my mother... and a little bit of Eve Arden.
pensei no Grace Kelly... pensei em minha mãe e um pouco no Eve Ardem.
Steven Arden, Harvard Anthropology epartment, expert in cross-cultural behaviour.
Steven Arden, Harvard. epartamento de Antropologia. Perito em comportamento intra-cultural.
Sil's next door with Arden, Press.
A Sil está no quarto ao lado com o Arden, Press.
- God, did you see Arden?
- Viste o Arden?
But I'm in the middle of my Spring Spa Day at Elizabeth Arden.
Mas estou a meio da minha Sessão de Beleza no Elizabeth Arden.
Señora López said Mrs. Lieberman is at the Elizabeth Arden salon for her Spring Spa Day.
A Señora López diz que a Sra. Lieberman está no Elizabeth Arden numa sessão de beleza.
Elaine Lieberman will only be at Elizabeth Arden's until 3.30.
A Elaine Lieberman só está no Elizabeth Arden até às 3 : 30.
Lieberman will be at Elizabeth Arden's until 3.30.
Lieberman estará no Elizabeth Arden até às 3.30.
When are you done at Elizabeth Arden's?
Quando é que acabas aí no Elizabeth Arden?
A facial at Elizabeth Arden, which was really relaxing and then to the Pottery Barn where I got this little silver muffin dish.
Um tratamento facial na Elizabeth Arden, que foi bem relaxante... e depois fui ao Pottery Barn... onde comprei este prato de bolos prateado.
- Plus Elizabeth Arden moisturizer.
- E a loção Elizabeth Arden.
Tell me what Dale Arden's wearing in Flash Gordon.
- Sim? Diz-me o que usa a Dale Arden no Flash Gordon.
Here, Nick Arden discovers his first wife, Ellen was not stranded alone on that island.
Aqui, Nick Arden descobre que a primeira mulher, Ellen... não esteve só, perdida na ilha.
Arden Lya, Drago-Kasov Pride.
Arden Lya, Casta Drago-Kasov.
I have a friend who is going to come down tomorrow. He edits the Arden Review,
E editor da Arden Review.
We are gathered here in the sight of God and the presence of this company... to join Jimmie and Anne in holy matrimony.
Estamos aqui reunidos, na presença de Deus, para unir Jimmie Shannon e Anne Arden pelos laços sagrados do matrimónio.
But the next genius who comes up with the brilliant plan to put Elizabeth Arden in the chemistry class can bite my ass.
Mas o próximo génio com um plano brilhante... para pôr um Elizabeth Arden na aula de química, pode esquecer.
- Arden, hope I didn't keep you.
- Espero não te ter feito esperar.
Hey, Chuck Frechette, this is Arden -
Chuck Frechette. Arden...
- I'll see you in the morning, Arden.
- Adeus, Bob. - Até amanhã, Arden.
Let me ask you something, Arden.
Deixe-me perguntar-lhe uma coisa.
- Arden, you okay?
- Estás bem?
- Hal Arden.
Hal Arden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]