Astra traduction Portugais
139 traduction parallèle
Best meal I've had since the Rainbow Room at the Astra. That merited two starbursts in "The Gourmet's Guide to The Galaxy."
É a melhor refeição que já comi desde a Sala Arco-íris, em Astra, que mereceu duas estrelas no Guia do Gourmet da Galáxia.
You know, I could've had a hairdo at the Astra on Azoth.
Podia ter feito um penteado em Astra, no Azoth.
"Per ardua ad astra."
Per ardua ad astra.
"Per ardua... ad astra."
Per ardua... ad astra.
It may not be very Astra, but visibility was poor.
Eu sei que talvez não seja muito Astra, mas a visibilidade era má.
Villas and Houses, Old Things, Old Houses, Sirius, Astra,
"A Revista do Macarrão", "Vilas e Casas", "Antiguidades", "Casa Antiga",
Progressive Photography, L'Espresso.
"Sírio", "Astra", "A Fotografia Progressiva", o "Expresso"...
For example, if the Minculpop gave you three million. To produce three new films with Astra Productions...
Por exemplo, fazendo reverter imediatamente, para a Minculpop... um pré-financiamento de 3 milhões... para produzir 3 novos filmes da Astra Cinematográfica.
The Astra people will get the money... to those partisans whom it's wise to support.
O pessoal da Astra me devolverá o dinheiro em favor..... dos partisans, que é oportuno sustentar.
- And a Vauxhall Astra. - Ah.
E um Vauxhall Astra.
I mean, it's just an Astra.
Quer dizer, é apenas um Astra.
Someone who owns an Astra!
Alguém que tem um Astra!
When you've been here on Christmas morning with some poor woman screaming and screaming because her kiddie's gone under the wheels of a Vauxhall Astra, all the mystery goes out of it somehow.
E depois de vermos uma pobre mulher a gritar, no dia de Natal, porque os filhos ficaram debaixo de um Vauxhall Astra, vemos que não há nada para além disto.
Johnno tripped up Dean Hurst and he got 300 stitches in his face and when his mum found out she did her dirty business on his dad's Astra.
O Johnno bateu no Dean Hurst e ele levou 300 pontos na cara e quando a mãe descobriu, cagou no Astra do pai dele.
Her name was Astra.
Chamava-se Astra.
All I know is that, before I met Astra, I was consumed by this passion to create.
Só sei que, antes de ter conhecido a Astra, estava consumido pela paixão de criar.
Yeah, She swapped her metro card quite a few times at the astra place stop downtown, that area is full of small theaters
O cartão do metro passou perto do Astra Place, que é um local cheio de pequenos teatros.
They're running some Hitchcock classics at the old Astra.
Estão passando clássicos de Hitchcock no antigo Astra.
I have here that you were due to meet her at about 7 : 30 at the Astra.
Tenho aqui que ficou de encontrá-la às 19 : 30 no Astra.
"who will be shadowing you in a practical, well-made, much-faster Vauxhall Astra GSi."
"Que os acompanhará em um prático, bem feito e muito mais rápido Vauxhall Astra GSi"
Is that the Astra?
Este é o Astra?
Frank Lockhardt, owner of Ad Astra Stables.
Frank Lockhardt, proprietário dos Estábulos Ad Astra.
Frank Lockhardt, owner of the Ad Astra Stable.
Frank k Lockhardt, dono do Estábulo Ad Astra.
And an Astra burns on, full beam, and we all scarper, you're fucking left there stoned out your mind!
E um "Astra" arde com uma intensidade, e fugimos todos, tu ficas lá completamente pedrado!
I want to do the pitch to them myself and get the contract for Astra, and then they're gonna make me an exec producer.
Quero falar com eles pessoalmente para conseguir contracto para a Astra, e depois farão de mim uma realizadora executiva.
Astra Productions.
"Astra Productions".
But look. Astra, Megane RS, Focus.
Mas vejam, Astra, Megane RS, Focus.
The fastest man ever to take the Astra around the track.
O homem mais rápido a dar uma volta na nossa pista com o Astra.
Astra!
Astra!
Her name... was Astra.
O nome dela... era Astra.
Astra?
Astra?
You know, the coppers in Newcastle are still searching for the man that murdered Astra.
Sabes, os policias em Newcastle ainda estão á procura do homem que matou Astra.
Astra.
Astra.
It's not Astra.
Não é a Astra.
I'm coming for Astra.
Vou buscar a Astra.
Who's Astra?
Quem é a Astra?
But it took Astra instead?
Mas levou antes Astra?
Maybe you'll never forgive yourself for what happened to Astra, but if you want to give her loss some meaning, then do something about it.
Talvez nunca te perdoes pelo o que aconteceu a Astra, mas se quiseres dar á perda dela um significado, Então faz alguma coisa.
Which is more than Astra ever had.
O que é mais do que a Astra teve.
Well, with everything that happened, you know, with Astra...
Com tudo o que aconteceu, sabes, com a Astra...
I'm talking about Astra.
Estou a falar da Astra.
What happened to astra
O que aconteceu com astra
General Astra promised she would take care of all your needs on this world.
A General Astra prometeu cuidar de todas as tuas necessidades neste mundo.
I am General Astra.
- Sou a General Astra.
On Krypton, I remember Aunt Astra and my mother always arguing.
Em Krypton, lembro-me... da minha tia Astra e da minha mãe estarem sempre a discutir.
And when I asked my mother why they could never get along, she said that it was because Astra didn't have faith in people.
Quando perguntei à minha mãe porque é que elas nunca se entendiam, ela disse... que era porque a Astra não tinha fé nas pessoas.
Then tell me about my Aunt Astra.
Então, fala-me da minha tia Astra.
Astra.
- Astra.
Astra's back and she's up to something.
A Astra voltou e está a preparar alguma.
But according to the AI of my mother, Astra's idea of helping people on Krypton was blowing up government buildings, so...
Mas, de acordo com a I.A. da minha mãe, a ideia da Astra em ajudar pessoas em Krypton, era fazer explodir edifícios governamentais, então...
Aunt Astra.
Tia Astra.