Attagirl traduction Portugais
208 traduction parallèle
Attagirl!
Isso!
Attagirl.
Bem feito.
- Attagirl.
- Grande mulher.
Attagirl.
Isso é que é falar.
Attagirl, Tessie.
Linda menina, Tessie.
Attagirl, Tess!
Isso mesmo, Tess!
- Attagirl.
Isso.
- Attagirl.
- Linda menina.
I'm joining that game. Attagirl.
Sim, com Fred e os rapazes no nosso apartamento.
- Attagirl, Geraldine.
- Grande Geraldine!
- Attagirl, you show her!
- Vá lá, mostre a ela!
Attagirl. Come on.
Linda menina.
Attagirl, Mabel!
Força, Mabel!
Attagirl, Hildy.
Essa é, Hildy!
Attagirl.
Temos que seguir.
Attagirl. Thank you.
- Bonita menina.
Attagirl.
Linda menina.
Attagirl!
Assim mesmo!
Attagirl.
Isso mesmo.
Attagirl. Okay.
Linda menina.
Attagirl, now reel.
Linda menina, agora dá folga.
Attagirl.
Grande menina.
Attagirl, Peg!
Boa, Peg!
Attagirl.
Isso mesmo, miúda.
- Attagirl!
- Linda menina.
- Attagirl! - I'll be right...
- Já lá vou.
Attagirl.
Boa menina.
Attagirl.
Vai miúda.
Attagirl, push.
Bonita menina, força.
Attagirl.
- Sim! Assim é que é.
Attagirl!
Grande rapariga.
- Attagirl, Sassy.
- Muito bem, Sassy!
Attagirl, Trace.
- Muito bem, Trace.
Feel the burn. Attagirl!
Assim mesmo!
Attagirl.
Linda.
Why don't you get in the backseat? Attagirl.
Porque ó que não saltas para o banco de trás?
Attagirl.
Linda menina!
- I'm on it, Chief. - Attagirl.
- Estou a trabalhar nisso, Chefe.
Attagirl!
Linda menina!
- Attagirl.
Dá-lhe mulher!
Attagirl.
Attagirl.
Attagirl, Prue.
É assim mesmo, Prue.
Attagirl!
Assim é que é!
Attagirl.
isso é que é.
Meg! Attagirl!
É assim mesmo!
All right, attagirl, attagirl.
Muito bem.
- Attagirl.
- Linda menina!
- Attagirl.
- És a minha doçura.
- Attagirl.
Bem, garota.
Attagirl, Kate.
É assim mesmo, Kate.
Attagirl!
Essas coisas não se parecem consigo.