Audrey parker traduction Portugais
65 traduction parallèle
Audrey Parker was our blogger.
A Audrey Parker era a nossa blogger.
That's the ME's preliminary report on the death of Audrey Parker.
Mataste-me! Este é o relatório preliminar do departamento médico. Da morte de Audrey Parker.
Anyway, no, no, I... I'm not going to demonize Audrey Parker because she took a promicin shot.
De qualquer maneira, não, não, eu... não vou amaldiçoar a Audrey Parker porque se injectou com promicina.
We think Audrey Parker's ability was... Well, I guess you'd have to call it "astral projection".
Pensamos que a habilidade da Audrey Parker era bem, acho que tem que se lhe chamar de projecção astral.
We've been reviewing the journals of a possible murder victim named Audrey Parker.
Tivemos a rever os textos de uma possível vítima de homicídio chamada Audrey Parker.
I'm sorry, I don't know anyone named Audrey Parker.
Desculpe, não conheço ninguém chamado Audrey Parker.
I swear, I didn't kill Audrey Parker.
Juro-lhe, eu não matei a Audrey Parker.
If Audrey Parker was murdered,
Se a Audrey Parker foi assassinada,
I know you respect Audrey Parker, and to tell you the truth, after reading about her yesterday, I do, too.
Olha, eu sei que respeitas a Audrey Parker, E para te dizer a verdade, De pois de ler sobre ela, ontem, eu também.
- Special Agent Audrey Parker.
- Agente Especial Audrey Parker.
This is Audrey Parker with the FBI.
Esta é a Agente Parker, do FBI.
It's Audrey Parker. Agent Parker, I'm sorry, but I can't talk right now. - Oh.
É a Audrey Parker.
This is... - Special Agent Audrey Parker.
- Agente Especial Audrey Parker.
Special Agent Audrey Parker.
- Agente Especial Audrey Parker.
You're Audrey Parker, federal agent in exile, and you are Nathan Wuornos, Detective, son of Chief, and I'm Jess Minion, suspect du jour.
Você é a Audrey Parker, agente federal no exílio e você o Nathan Wuornos, detective, filho do chefe e eu sou a Jess Minion, a suspeita du jour.
Hi, I'm Audrey Parker.
Olá, sou a Audrey Parker.
Audrey Parker?
Audrey Parker?
- Are you Audrey Parker?
- É a Audrey Parker?
My name is Special Agent Audrey Parker.
Sou a Agente Especial Audrey Parker.
Audrey Parker.
- Audrey Parker.
- Special agent Audrey Parker.
- Agente Especial Audrey Parker.
Are you Audrey Parker?
- É a Audrey Parker?
I am special agent Audrey Parker.
Sou a Agente Especial Audrey Parker.
I'm Audrey Parker.
Eu sou a Audrey Parker!
- Audrey Parker.
- Audrey Parker.
Audrey Parker never learned how to play the piano.
A Audrey Parker nunca aprendeu a tocar piano.
Your name is Audrey Parker.
Chamas-te Audrey Parker.
And here's what I've observed about you, Audrey Parker, you are... amazing.
E observei uma coisa em si, Audrey Parker. Você é incrível.
The world's not going to end because Audrey Parker took a day off and had a picnic with me.
O mundo não vai acabar porque a Audrey Parker tirou o dia. E fez um piquenique comigo.
I know Audrey Parker didn't, but maybe Lucy Ripley did.
Sei que a Audrey Parker não correu, mas talvez a Lucy Ripley tenha.
I don't- - I don't think that comes from Audrey Parker or Lucy Ripley.
Eu não... Acho que isso não vem da Audrey Parker ou da Lucy Ripley.
You're Audrey Parker. Yeah.
- É a Audrey Parker.
If I'm not you, and I'm not Audrey Parker- -
Não sou a senhora, não sou a Audrey Parker...
Or I'll take my revenge on Audrey Parker.
Ou vingo-me na Audrey Parker.
Fortunately, Audrey Parker came to town and joined the police department.
Felizmente, a Audrey Parker apareceu na cidade e juntou-se ao Departamento da Polícia.
In case Audrey Parker became difficult.
Para o caso de a Audrey Parker se armar em difícil.
My name's Audrey Parker. From Haven Police Department. Now your turn.
Chamo-me Audrey Parker e sou da Polícia de Haven.
- You, Audrey Parker, are not the skinwalker.
Você, Audrey Parker, não é o metamorfo.
It's been real, Audrey Parker.
- Foi real, Audrey Parker.
Detective Audrey Parker.
- A Detetive Audrey Parker.
Sorry. I'll have you know Audrey Parker was pretty popular.
Para tua informação, a Audrey Parker era bastante popular.
Audrey Parker's running around looking for you.
- A Audrey Parker anda à tua procura.
Another Audrey Parker.
- Outra Audrey Parker.
Looking for Daphne?
Estão à procura da Daphne? Detetive Audrey Parker.
What do you think, Parker?
O que te parece, Audrey?
- Audrey!
Audrey! Parker!
[line ringing]
- Audrey Parker.
- Audrey Parker.
- Agente Howard.
He's a lawyer, Audrey.
Ele é advogado, Parker.
Parker and I were just talking about where the other Audrey lost her memories, the field with the imprint in it. Yeah...
Eu e a Parker falámos do sítio onde a outra Audrey perdeu a memória, o campo com a marca, como se lá tivesse estado um edifício.
Audrey Parker goes away.
A Audrey Parker desaparece.