English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ B ] / Bada

Bada traduction Portugais

105 traduction parallèle
Diddle, diddle, dumpling, my son John.
Tão-bada-lão, o meu filho José!
Sure, take the baby and go bada bing, bada bong.
E certamente perderá a cria.
Looked like the bada-bing-bada-boom girl.
Era a rapariga "bim-bom-bum"!
Bada-bing! He has a heart attack.
Tem um ataque de coração.
Alonso Perez and Ramon Bada!
Ramon e Alonso!
When you slip it into your computer, bada-bing!
Ao introduzir o jogo no computador, tunga.
Bada-bing, bada-boom. I'm done.
"Bada-bing, bada-boom." Acabei.
- Nothin'but...
- Bada, mas...
So, we're just gonna do this photo and get out, right? Bada bing, bada boom.
Só vamos tirar a fotografia e vimos embora, certo?
Bada-bing!
Zás!
Bing-bada-boom, it's done.
Bing-bada-boom, está feito.
Bada boom. Big.
Grande.
Big bada boom.
Grande "badabum".
Big... bada big boom.
Grande, grande badabum.
Yeah, big bada boom. Bada boom.
Grande bum.
Big boom. Big bada boom.
Pois, grande badabum.
"Big bada boom?" Boom.
"Grande bum?"
So he kills himself a hundred termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the princess.
Então ele mesmo matou uma cem térmites, ganhou algumas medalhas, e isso, e aquilo, e levou a princesa.
Welcome to Bada Bing.
Bem-vindo a Bada Bing.
Bada Bing.
Bada Bing.
Something from your friends at the Bada Bing.
Uma lembrança dos seus amigos do Bada Bing.
From your friends at Bada Bing!
Dos teus amigos do Bada Bing!
Bada-bing.
Bada-bing.
To go back to Bada Bing.
Voltar para o Bada Bing?
Tony, Tony.
"Bada-Bing", Tony!
Sooner or later he's gotta show. And when he does, bada-bing.
Mais cedo ou mais tarde ele tem de aparecer, e quando aparecer, apanhamo-lo.
Unit two, you got badabing headed your way.
Unidade 2, o Bada Bing dirige-se para aí.
Who is she, bada Bing Crosby?
Quem é ela? A Bada Bing Crosby?
Let's give a big bada bing welcome to Tracee.
Vamos dar à Tracee um grande aplauso à Bada Bing!
Bada-bing, bada-boom balls.
Tomates!
- You should meet my Uncle Bada.
- Devia conhecer o meu tio Bada.
Bada-bing.
Pois foram.
Yeah, and then after, he and Paulie are hitting the Bada Bing.
E depois ele e o Paulie vão a um clube de strip.
Bada-bing, all over his nice Ivy league suit.
Pumba, mesmo em cima daquele fato fino que ele usa.
Often, I'd go, "Be-pa-bada, he's sucking and she's..."
Frequentemente, diria "Be-pa-bad, ele chupa e ela..."
Bada-bingo!
Bada-bingo!
We ditch this truck at Fifth Avenue, couple lefts, couple rights, bada-boom, past Broadway and...
Saltamos do camião na Quinta Avenida, umas esquerdas e direitas, bada-bum, pela Broadway e...
I reach into my bag and grab my four iron, and bada-bing! Hole in one.
Peguei na bolsa, tirei o taco quatro e pimba, no buraco.
You slide Pierce over, you give Michael some support, bada-bing, we're good.
Evitamos o Pierce e damos apoio ao Michael, abracadabra. - Está no papo.
So, what do we do? Hop in the car, drive down to the Bada Bing?
Então o que fazemos, saltamos para o carro, vamos até ao bar dos mafiosos?
Thank you.
Obrigado. De bada.
Say bada bada boom..
Diz bada bada boom...
Bada bada boom.
Bada bada boom.
Bada Bada..
Bada Bada...
Bada Bada Boom
Bada Bada Boom...
Bada Bada Aa Doom Doom
Bada Bada Aa Doom Doom...
Bada Bada Da Doom Doom
Bada Bada Aa Doom Doom...
"Bada boom?"
"Grande bum?"
Big bada boom.
Bum.
Bada-bing.
- "Grazie"!
Miss Bada Boom Boom Boom.
A Sra. Bada Bum Bum Bum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]